Tradução gerada automaticamente

At Your Best (You Are Love)
Nina
No Seu Melhor (Você É Amor)
At Your Best (You Are Love)
Me avise, me avise hah hah hah... me avise, me avise, me aviseLet me know, let me hah hah hah... let me know let me know, let me know
[verso 1:][verse 1:]
Quando eu sinto o que sinto, às vezes é difícil te contar, então você pode não estar a fim de aprender o que você acha que sabe. Há momentos em que percebo que você quer se fechar pra mim, quando eu não tenho forças, sou apenas um espelho do que vejo.When i feel what i feel sometimes its hard to tell you so you may not be in the mood to learn what you think you know there are times, when i find you wanna keep to yourself from me when i don't have the stength i'm just a mirrior of what i see
[refrão:][chrous:]
Mas no seu melhor, você é amado, você é uma força positiva e motivadora na minha vida. Se algum dia você sentir a necessidade de se perguntar o porquê, me avise, me avise hah, mmm, ooh.But at your best you are loved you're a positive movivating force within my life should tou ever feel the need to wonder why let me know let me know hah,mmm,ooh
[verso 2:][verse 2:]
Quando você sente o que sente, oh, como é difícil pra mim entender. Tantas coisas aconteceram antes desse romance começar, é... mas se você sente, oh, como eu sinto, a confusão pode dar lugar à dúvida, pois há momentos em que eu falho no que digo, no que digo que sou, que sou.When you feel what you feel oh how hard for me to understand so many things have taken place before this love affair began, yeah but if you feel, oh like i feel confusion can give way to doubt for there are times when i fall short of what i say what i say i'm all about,all about
[refrão:][chrous:]
Mas no seu melhor, você é amado, você é uma força positiva e motivadora na minha vida. Se algum dia você sentir a necessidade de se perguntar o porquê, me avise, me avise.But at your best you are loved you're a pisitive motivating force within my life should you ever feel the need to wonder why let me know let me know
[pontes:][bridge:]
Me diga o que é (me diga o que é), não há necessidade de fazer de conta (fazer de conta, não há necessidade de fazer de conta). Olhe além das suas palavras (olhe além das suas palavras), tente encontrar um lugar pra mim (tente encontrar, encontrar um lugar pra mim).Tell me what it is(tell me what it is) there's no need to make believe (make believe, no need to make believe)look beyond your words(look beyond your words)try to find a place for me(try to find,find a placefor me
[refrão:][chrous:]
Mas no seu melhor, você é amado, você é uma força positiva e motivadora na minha vida. Se algum dia você sentir a necessidade de se perguntar o porquê, me avise, me avise, me avise, me avise. Veja, fique no seu melhor, baby, ooohhh...But at your best,you are loved you're positve mortivating force within my life should you ever feel the need to wonder why let me know let me know let me know let me know see,stay at your best baby ooohhh...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: