Tradução gerada automaticamente

Miss Alva Maria
Nine Days
Senhorita Alva Maria
Miss Alva Maria
Eu sei que sou jovem, mas é a mais velha que já fuiI know i'm young, but its the oldest i've ever been
Agora tenho 23, na metade do caminho para 24I'm 23 now, halfway to 24
Nunca verei esses anos de novoI'll never see these years again
Então não me faça pedir de novo, e segure essa velha caneca de lataSo don't make me ask again, and hold out this old tin cup
Apenas estenda a mão para minhas mãos que estão se estendendoJust reach out for my reaching hands
E me puxe pra cima...And pull me up...
Não tenho problema em me manter magroGot no trouble staying thin
E pode achar que fui abençoadoAnd might think that i've been blessed
Senhor, você sabe que eu diria simLord you know that i'd say yes
Deus sorri para os famintos, enquanto você ri...God smiles upon the hungry, while you laugh...
Neste romance de segundo andar, que eu chamo de larIn this second story novel, that i call home
Subindo as escadas e descendo o corredorUp the stairs and down the hall
É como virar a páginaIts just like turning the page
Não tenho tapetes no chão, mas vai ter que servir por agoraGot no rugs upon my floors, but it'll have to do for now
Mas eu só estou ficando mais velho...But i'm only getting older...
E eu me preocupo com a senhorita Alva MariaAnd i worry about miss alva maria
Embora ela nunca saiba que eu existoThough she'll never even know that i exist
Bem, a perdemos há 15 anos, mas eu a encontrei a vida todaWell we lost her 15 years ago, but i've been finding her all my life
Tem algo no jeito que ela olha que me tocaThere's something about the way she looks that moves me
Tem algo no jeito que ela ama que me toca...There's something about the way she loves that moves me...
Essa fumaça de cigarro velha, ainda grudaThis stale cigarette smoke, still clings
Na minha camisa, no meu cabelo e nas minhas mãosTo my shirt, my hair and my hands
Bem, você sabe que eu não estou ganhando nada, mas você sabe que eu vou voltarWell you know i ain't making jack, but you know that i'll be back
Não tenho nada mais a oferecerI've got nothing else to offer
Não tenho nada mais a oferecerI've got nothing else to offer
Isso é tudo que eu tenho para oferecer...This is all i've got to offer...
E eu me preocupo com a senhorita Alva MariaAnd i worry about miss alva maria
Embora ela nunca saiba que eu existoThough she'll never even know that i exist
Bem, a perdemos há 15 anos, mas eu a encontrei a vida todaWell we lost her 15 years ago but i've been finding her all my life
Tem algo no jeito que ela olha que me tocaThere's something about the way she looks that moves me
Tem algo no jeito que ela ama que me tocaThere's something about the way she loves that moves me
Tem algo no jeito que ela perde tudo que me tocaThere's something about how she loses it all that moves me
Você não pode me dizer como é ser lembrado?Wont you tell me what its like to be remembered?
Eu sei que sou jovem, mas essa é a mais velha que já fuiI know i'm young, but this is the oldest i've ever been
Agora tenho 23, na metade do caminho para 24I'm 23 now, halfway to 24
Nunca verei esses anos de novo...I'll never see these years again...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nine Days e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: