
Talk About It
Nine Vicious
Fale Sobre Isso
Talk About It
Agora a noite chegou (ô)Now night is here (oh)
Hoje o dia estava claro (como assim?)Today was clear (say what?)
Agora a noite chegou (ô)Now night is here (oh)
Hoje o dia estava claro (como assim?)Today was clear (say what?)
Acho que nunca vou aprender (haha, esses caras são loucos), uh-hooI guess I'll never learn (haha, niggas crazy), woo-hoo
Acho que nunca vou aprender (tô com você–, é isso aí), uh-hooI guess I'll never learn (I'm with yo–, yeah), woo-hoo
Acho que nunca vou aprender (tô com o jovem Ahmad nessa, cara)I guess I'll never learn (I'm with young Ahmad in this bitch, man)
Eles querem saber como eu fiz isso (uh-hoo, o quê? Uh-hoo)They wanna learn how I did it (woo-hoo, what? Woo-hoo)
Eles não sabem como eu fiz isso (como assim?)They do not know how I did it (say what?)
Coloca essa música, é, eu arrasou (uh-hoo)Put this shit on, yeah, I shitted (woo-hoo)
Diamantes tão brilhantes, agora tô me inclinando (o quê?)Diamonds so bright, now I'm leanin' (what?)
Michael Jackson, tô dizendo pra ela: Caia fora (como assim? Uh-hoo)Michael Jackson, I'm tellin' her: Beat it (say what? Woo-hoo)
Michael Jackson, tô dizendo pra ela: Caia fora (caia fora)Michael Jackson, I'm tellin' her: Beat it (beat it)
Michael Jackson, tô dizendo pra galera: Caia fora (caia fora, tá, caia fora)Michael Jackson, I'm tellin' 'em: Beat it (beat it, okay, beat it)
Michael Jackson, tô dizendo pra galera: Caia fora (o quê? O quê? O quê? O quê? O quê?)Michael Jackson, I'm tellin' 'em: Beat it (say what? What? What? What? What?)
Porra (o quê? O quê? O quê?)Shit (what? What? What?)
A Capitol no meu estúdio, me dizendo que valho tipo 1, 5 (blatt)Capitol at my studio, tellin' me I'm worth like 1. 5 (blatt)
Caramba, eu amo meu atirador, ele vai te dar um tiro como um 3, 5 (boop-boop-boop)Damn, I love my shooter, he'll smoke your ass like a 3. 5 (boop-boop-boop)
Tenho uma gata malvada, tô pintando o rosto dela, como se a gatinha tivesse levado torta na cara (o quê? O quê?)I got a bad bitch, I'm paintin' her face, like shawty got pied (say what? What?)
Tenho grana comigo, é, eu acabo com esses caras como se fossem vagens (vamos lá)I got racks on me, yeah, I wash these niggas up just like pods (let's go)
Mando ver, tô xingando como todos esses caras no Instagram Live (o quê?)Pop my shit, I'm dissin' like all these niggas on Instagram live (say what?)
Ele nunca fez nada pra mim (o quê?), eu xinguei aquele cara, é, eu falei (o quê?)He ain't never did nothin' to me (what?), I dissed that boy, yeah, I said it (what?)
Tô dando uma volta pela cidade naquela caminhonete preta, eles sabem que esse cara é rico pra caramba (skrrt)I'm ridin' 'round town in that black truck, they know a nigga so bready (skrrt)
Ela quer transar na praia, eu sei que essa putinha tá pronta (eu sei que ela tá pronta)She wanna fuck on the beach, I know that lil ho is ready (I know she ready)
Cem tiros direto na sua cabeça, eu acabei com um coitadoHundred rounds right to your dome, I put some racks on a peasant
Eles querem saber como eu fiz isso (uh-hoo, o quê? Uh-hoo)They wanna learn how I did it (woo-hoo, what? Woo-hoo)
Eles não sabem como eu fiz isso (como assim?)They do not know how I did it (say what?)
Coloca essa música, é, eu arrasou (uh-hoo, uh-hoo)Put this shit on, yeah, I shitted (woo-hoo, woo-hoo)
Diamantes tão brilhantes, agora tô me inclinando (o quê?)Diamonds so bright, now I'm leanin' (what?)
Michael Jackson, tô dizendo pra ela: Caia fora (como assim? Uhuu)Michael Jackson, I'm tellin' her: Beat it (say what? Woo-hoo)
Michael Jackson, tô dizendo pra ela: Caia fora (agora mesmo, dá o fora)Michael Jackson, I'm tellin' her: Beat it (right now, beat it)
Michael Jackson, tô dizendo pra galera: Caia fora (dá o fora, tá, dá o fora)Michael Jackson, I'm tellin' 'em: Beat it (beat it, okay, beat it)
Michael Jackson, tô dizendo pra galera: Caia fora (como assim? O quê? O quê?)Michael Jackson, I'm tellin' 'em: Beat it (say what? What? What?)
Tenho seu coração na minha mão (mão), tenho seu coração na minha mão (mão)I got your heart in my hand (hand), I got your heart in my hand (hand)
Tenho seu coração na minha mão (buceta), querida, seu coração na minha mão (mão)I got your heart in my hand (pussy), baby, your heart in my hand (hand)
Não, não quero seu amigo (o quê?), tô tentando ganhar um dinheirinho (o quê?)No, I do not want your friend (what?), I'm tryna run up these bands (what?)
Mas você se ferrou, meu amigo (o quê?), ele tá delatando, tá mostrando as mãos (o quê?)But you get fucked up, my friend (what?), he rattin', he showin' his hands (what?)
Uou-uou (o quê?), uou-uou-uou-uou-uou-uou (ha)Woah-woah (what?), woah-woah-woah-woah-woah-woah (ha)
Tatuagem novinha na minha cara (merda), tatuei minha merda, vai, vai (entendeu?)Brand-new tat' on my face (shit), tatted my shit, go, go (ya dig?)
Pintei meu cabelo de um pouco de rosa (o quê?), buceta rosa na vadia (buceta rosa)Dye my hair a lil pink (say what?), pink pussy on the pussy ho (pink pussy)
Por que diabos você tá delatando? (O quê?) esses caras estão quebrando o código (o quê? O quê? Acho que nunca vou aprender, o quê? O quê?)Why the fuck you rattin'? (Say what?) these niggas breakin' the code (what? What? Guess I'll never learn, what? What?)
Eles nunca vão descobrir como eu fiz isso, nunca vão descobrir como eu fiz isso (slatt)They'll never learn how I did it, they'll never learn how I did it (slatt)
Consegui umas placas e dei uma virada nisso (vaca)Got me some plates and I flipped it (bitch)
Sabe como minha história foi escrita, te dando grana, sou seu paiKnow how my story is written, givin' you funds, I'm your dad
Querida, só quero um boquete (o quê?), tentando dar um fim nessa merda (tá bom, tá bom)Baby, I just want some head (what?), tryna put that shit to rest (okay, okay)
Tá bom, tá bomOkay, okay
Tá bom, tá bom, é (uau, uau)Okay, okay, yeah (woah, woah)
É (uau)Yeah (woah)
Tá bom, tá bomOkay, okay
É, é (ah)Yeah, yeah (ah)
Agora a noite chegouNow night is here
Hoje foi um dia lindoToday was clear
Agora a noite chegouNow night is here
Hoje foi um dia lindoToday was clear
Fazer amor com você, é tão incrível (é tão incrível)Sex with you, so amazin' (it's so amazin')
Fazer amor com você, é tão incrível (é incrível)Sex with you, so amazin' (it's amazin')
Sexo com você, tão incrível (essa merda é incrível)Sex with you, so amazin' (that shit amazin')
É, é, é (essa merda é incrível)Yeah, yeah, yeah (that shit amazin')
É, é, é (essa merda é incrível)Yeah, yeah, yeah (that shit amazin')
É, é, é (uau, essa merda é incrível)Yeah, yeah, yeah (woo, that shit amazin')
Juro por Deus, preciso de um boquete, é (preciso de um boquete)On God, I need me some head, yeah (I need some head)
Juro por Deus, preciso de um boquete, essa vadia é demais (o quê?)On God, I need me some head, that bitch bad (what?)




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nine Vicious e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: