
Trevon O'Ryan Echols
Nine Vicious
Trevon O'Ryan Echols
Trevon O'Ryan Echols
São tantas emoções (o quê?)It's so many emotions (say what?)
São tantas emoções (ah, ah)It's so many emotions (ah, ah)
São tantas emoçõesIt's so many emotions
Ser eu mesmo não é fácil (não é fácil, o quê?)Bein' me, it ain't easy (it ain't easy, say what?)
Coloca um monte de grana na sua cabeça, no seu traseiro (cara, o quê? Cara, o quê?)Put some racks on your head, on your heezy (nigga, what? Nigga, what?)
Fumando maconha, tô tão chapado, tô me sentindo tonto (tô me sentindo tonto)Smokin' dope, I'm so high, I feel dizzy (I feel dizzy)
Essas balas fazem um negro covarde dançar, é, ele tá se contorcendo (o quê? Ei, ei, EMOÇÕES)Them bullets make a pussy nigga dance, yeah, he jiggy (say what? Ayy, ayy, emotions)
Os caras tentam se meter nesse negócio (o quê? O quê?)Niggas tryna get in between of this business (what? Say what?)
Não, não tô falando do NAV, não quero sua vadia, só me dá um minuto (fala aí, fala aí, me dá um minuto)No, I ain't talkin' 'bout nav, I don't want your bitch, just give me a minute (talk 'bout, talk 'bout, give me a minute)
Bati na sua vadia como se fosse tênis, falei pra ela: Vem chupar meu pau (o quê? O quê? Eugh)Hit your bitch like tennis, told that bitch: Come suck my dick (what? Say what? Eugh)
Tô só mandando ver, quero curtir (curtir, curtir)I just been poppin' shit, I wanna ball (ball, ball)
Ela perguntou o que tá no meu pulso, custa um shopping inteiro (o quê? Cara, o quê?)She ask what's on my wrist, it cost a mall (what? Nigga, what?)
Se eu quiser sua mina, basta um telefonema (o quê? O quê? O que você disse?)If I want your bitch, it's just one call (what? What? Say what?)
Igual ao Breaking Bad, mano, meu advogado, eu ligo pro Saul (o quê? O quê?)Just like breaking bad, nigga, my lawyer, I call Saul (what? What?)
Falei pra ela: Sou o maior, não posso cair (não posso cair)Told her: I'm the biggest, I can't fall down (I can't fall down)
Tenho vadias loucas na minha casa, moro numa casa de sexo (o quê?)I got freak bitches in my crib, I live in a sex house (say what?)
Chego na sua vadia, ela tira minha cueca (o quê? O quê?)Pull up on your bitch, she take my drawls down (say what? Say what?)
Eu sei que você é um covarde pra caralho, é melhor você ficar na sua (o quê? Vamos lá)I know you pussy as fuck, your ass better stay down (what? Let's go)
Ser eu, não é fácil (não é fácil)Bein' me, it ain't easy (it ain't easy)
Coloco um monte de grana na sua cabeça, na sua bunda (ra-ra-grana)Put some racks on your head, on your heezy (ra-ra-racks)
Fumando maconha, tô tão chapado, tô me sentindo tonto (me sentindo tonto)Smokin' dope, I'm so high, I feel dizzy (feelin' dizzy)
Essas balas fazem um negro covarde dançar, é, ele tá dançando (covarde, o quê? Ei, ei)Them bullets make a pussy nigga dance, yeah, he jiggy (pussy, say what? Ayy, ayy)
Meu ídolo, ele nem liga pra mim (foda-se)My idol, he don't even fuck with me (fuck)
Mas eu tenho um monte de streams, então ele sabe o que tá rolando comigo (fraco, o quê?)But I got hella streams, so he know what's up with me (pussy, what?)
Esses caras não conseguem me enfrentar, seu veterano (o quê? Como assim?), nem conseguem me enfrentar (como assim? O quê?)These niggas can't fuck with me, your OG (what? Say what?), can't even fuck with me (say what? What?)
Foda-se esses rappers covardes, eles sabem o que tá rolando comigoFuck these pussy-ass rappers, they know what's up with me
Isso ficou na minha cabeça, tá na minha agoraIt's stuck with me, it's stuck now
Eu transei com uma vadia rica, ela era de Bel-Air (bel-air)I fucked a rich bitch, she was from the bel-air (bel-air)
Ela tentava agarrar o pau, mas o maldito pau tava lá (vai lá)She tryna grab the dick, but the fuckin' pole there (gon' go)
Eu preciso dessa buceta, é melhor você mantê-la quentinha, é (o quê?)I need that pussy, you better keep it warm, yeah (what?)
É homicídio, vai ser um assassinato (um assassinato)It's homicide, it's gon' be a murder (a murder)
Tenho prata nos dentes, mas sinto falta dos meus de ouro, é (sinto falta dos meus de ouro)It's silver on my teeth, but I miss my golds, yeah (miss my golds)
Cinco milhões, sabe que eu compro uma carga (compro uma carga)Five milli', know I cop me a load (cop me a load)
Um monte de vadias, não preciso implorar pra nenhuma (não preciso implorar pra nenhuma vadia)Whole lotta hoes, I can't beg a ho (I can't beg no thot)
Tô mandando ver, Blood, é, e isso é certo (blitt, blitt, blitt, blitt)I'm bangin' blood, yeah, and that for sure (blitt, blitt, blitt, blitt)
Liguei pra minha ex-vaca, precisava entrar em contato (entrar em contato)I called my ex-bitch, I had to get ahold (get ahold)
Eu espalho sua merda, igual um mano com uma mangueira (mano com uma mangueira)I spray your shit, just like a nigga a hose (nigga a hose)
Ando pela cidade com uma arma na cintura, vai lá (ô, ô, o quê?)I ride 'round town with a stick in my waist, let go (oh, oh, what?)
(Boop-boop-boop-boop)(Boop-boop-boop-boop)
Emoções, emoções (boop-boop-boop-boop, ah)Emotions, emotions (boop-boop-boop-boop, ah)
Emoções, emoções (boop-boop-boop-boop, vamos lá)Emotions, emotions (boop-boop-boop-boop, let's do it)
Emoções, emoções (que porra você tá falando, vadia?)Emotions, emotions (fuck you talkin' 'bout, bitch?)
Emoções, emoções (emoções, emoções)Emotions, emotions (emotions, emotions)
Emoções, emoções (emoções, emoções, o que você disse?)Emotions, emotions (emotions, emotions, say what?)
São tantas emoçõesIt's so many emotions
São tantas emoçõesIt's so many emotions
São tantas emoções (vão se foder, o quê?)It's so many emotions (fuck y'all, what?)
São tantas emoçõesIt's so many emotions
São tantas emoçõesIt's so many emotions
São tantas emoçõesIt's so many emotions




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nine Vicious e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: