אין לי ארץ אחרת (Ein li eretz aheret)
אין לי ארץ אחרת
ein li erets aheret
גם אם אדמתי בוערת
gam im admati bo'eret
רק מילה בעברית חודרת
rak milah be'ivrit choderet
אל עורקיי, אל נשמתי
el orekai, el nishmati
בגוף כואב, בלב רעב
beguf ko'ev, belev ra'ev
כאן הוא ביתי
kan hu beiti
לא אשתוק, כי ארצי
lo eshtok, ki artzi
שינתה את פניה
shinta et paneha
לא אוותר לה
lo avater la
אזכיר לה
azkir la
ואשיר כאן באוזניה
ve'ashir kan be'ozneha
עד שתפקח את עיניה
ad she'tifkach et einayha
אין לי ארץ אחרת
ein li erets aheret
גם אם אדמתי בוערת
gam im admati bo'eret
רק מילה בעברית חודרת
rak milah be'ivrit choderet
אל עורקיי, אל נשמתי
el orekai, el nishmati
בגוף כואב, בלב רעב
beguf ko'ev, belev ra'ev
כאן הוא ביתי
kan hu beiti
אין לי ארץ אחרת
ein li erets aheret
עד שתחדש ימיה
ad she'tchadesh yameha
עד שתפקח את עיניה
ad she'tifkach et einayha
בגוף כואב, בלב רעב
beguf ko'ev, belev ra'ev
כאן הוא ביתי
kan hu beiti
Não tenho outra terra
Não tenho outra terra
Mesmo que minha terra esteja ardendo
Apenas uma palavra em hebraico penetra
Em minhas veias, em minha alma
Com o corpo doendo, com o coração faminto
Aqui é minha casa
Não vou me calar, porque minha terra
Mudou seu rosto
Não vou desistir dela
Vou lembrá-la
E vou cantar aqui em seus ouvidos
Até que ela abra os olhos
Não tenho outra terra
Mesmo que minha terra esteja ardendo
Apenas uma palavra em hebraico penetra
Em minhas veias, em minha alma
Com o corpo doendo, com o coração faminto
Aqui é minha casa
Não tenho outra terra
Até que renove seus dias
Até que abra os olhos
Com o corpo doendo, com o coração faminto
Aqui é minha casa