Transliteração e tradução geradas automaticamente

ההולך (HaHolech)
Ninet Tayeb
O Andarilho
ההולך (HaHolech)
O caminhante pelo caminho
ההולך בשביל
ha-holeh bi-shvil
que se estende
המתארך
ha-mit'arekh
quer crescer
מבקש לגדול
mevakesh ligdol
é tão bonito
הוא יפה כל כך
hu yafe kol kakh
uma flor de ouro
פרח לב זהב
perakh lev zahav
que se pode encontrar
אותו אפשר למצוא
oto efshar limtzo
só no topo da montanha
רק בקצה ההר
rak ba-k'tze ha-har
Ele é o profeta da luz
הוא נביא האור
hu nevi ha-or
da pureza e do fogo
הטוהר והאש
ha-tahar ve-ha-esh
E quando ele chegar
וכשהוא יבוא
u-k'she-hu yavo
E quando ele chegar
וכשהוא יבוא
u-k'she-hu yavo
Acabaram-se os dias de cegueira
כלו ימים של עיוורון
kalu yamim shel ivron
A voz que minha alma ouviu
קול ששמעה נפשי
kol she-shama nafshi
salvou ela, me salvou
הציל אותה הציל אותי
he-tsil otah he-tsil oti
Eu sabia
ידעתי
yada'ti
sorte
מזל
mazal
O caminhante teimoso
ההולך עיקש
ha-holeh ikesh
corta sozinho
לחצוב לבד
le-chatzov levad
caminho de escorpiões
דרך עקרבים
derekh akravim
caminho escuro
דרך חשוכה
derekh chashukhah
Ele é o profeta da luz
הוא נביא האור
hu nevi ha-or
da pureza e do fogo
הטוהר והאש
ha-tahar ve-ha-esh
E quando ele chegar
וכשהוא יבוא
u-k'she-hu yavo
E quando ele chegar
וכשהוא יבוא
u-k'she-hu yavo
Não haverá lugar para se abster de ações
לא יהיה מקום להתנזרות ממעש
lo yihye makom le-hitnazrut mi-ma'aseh
só amor em amor
רק אהבה באהבה
rak ahavah ba-ahavah
Acabaram-se os dias de cegueira
כלו ימים של עיוורון
kalu yamim shel ivron
A voz que minha alma ouviu
קול ששמעה נפשי
kol she-shama nafshi
salvou ela, me salvou
הציל אותה הציל אותי
he-tsil otah he-tsil oti
Eu sabia
ידעתי
yada'ti
sorte
מזל
mazal
Acabaram-se os dias de cegueira
כלו ימים של עיוורון
kalu yamim shel ivron
A voz que minha alma ouviu
קול ששמעה נפשי
kol she-shama nafshi
salvou ela, me salvou
הציל אותה הציל אותי
he-tsil otah he-tsil oti
Eu sabia
ידעתי
yada'ti
sorte
מזל
mazal
sorte
מזל
mazal
sorte
מזל
mazal
O caminhante teimoso
ההולך עיקש
ha-holeh ikesh
corta sozinho
לחצוב לבד
le-chatzov levad
caminho de escorpiões
דרך עקרבים
derekh akravim
caminho escuro
דרך חשוכה
derekh chashukhah
Ele é o profeta da luz
הוא נביא האור
hu nevi ha-or
da pureza e do fogo
הטוהר והאש
ha-tahar ve-ha-esh
E quando ele chegar
וכשהוא יבוא
u-k'she-hu yavo
E quando ele chegar
וכשהוא יבוא
u-k'she-hu yavo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninet Tayeb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: