מדברים (Medabrim)
איך אני שוב נופלת לשם
eich ani shuv nofelet lesham
מסתכלת במראה
mistaklet bamara
אותו פרצוף ולפעמים
oto partzuf ulef'amim
רוצה להיות לרגע מישהו אחר
rotzeh lihyot l'rega mishehu acher
בלי לנסות ולהבין את העולם
bli lenasot ulehavin et ha'olam
להיות טיפשה
lih'yot tipsha
ורק להיות
verak lih'yot
אבל במקום לדבר
aval bimkom ledaber
אני בורחת מעצמי
ani borachat me'atzmi
בורחת מאמת
borachat me'emet
לפעמים מכמה
lef'amim mikama
אני מעדיפה לשתוק
ani ma'adifa leshtok
אני מעדיפה לשתוק
ani ma'adifa leshtok
אנשים לא באמת יודעים
anashim lo be'emet yod'im
מהי משמעות מילה
ma hi mashma'ut milah
הם מבקשים להשמע חדי לשון
hem mevaksim lehashma' chadi lashon
יודעי דבר שמבינים
yodei davar shemevin
ומדברים ומדברים
u'medabrim u'medabrim
כדי למלא את החלל לברוח מעצמם
k'dei le'male et hachalal livroach me'atzmam
לברוח מאמת
livroach me'emet
לפעמים מכמה
lef'amim mikama
אבל אני מעדיפה לשתוק
aval ani ma'adifa leshtok
אני מעדיפה לשתוק
ani ma'adifa leshtok
אני מעדיפה לשתוק
ani ma'adifa leshtok
אני מעדיפה לשתוק
ani ma'adifa leshtok
Falando
Como eu caio de novo lá
Olhando no espelho
Mesma cara e às vezes
Quero ser por um momento outra pessoa
Sem tentar entender o mundo
Ser burra
E só ser
Mas em vez de falar
Eu fujo de mim mesma
Fugindo da verdade
Às vezes de algumas
Eu prefiro ficar em silêncio
Eu prefiro ficar em silêncio
As pessoas não sabem de verdade
Qual é o significado de uma palavra
Elas querem parecer espertas
Sábios que entendem
E falam e falam
Para preencher o vazio e fugir de si mesmas
Fugindo da verdade
Às vezes de algumas
Mas eu prefiro ficar em silêncio
Eu prefiro ficar em silêncio
Eu prefiro ficar em silêncio
Eu prefiro ficar em silêncio