Transliteração e tradução geradas automaticamente

שיר ארץ
Ninet Tayeb
Canção da Terra
שיר ארץ
Terra cujos habitantes a consomem
ארץ שיושביה היא אוכלת
erets sheyoshveha hi okhelet
E jorrando leite e mel e azul
וזבת חלב ודבש ותכלת
vezavat halav u-dvash u-takhelet
Às vezes ela mesma também rouba
לפעמים גם היא עצמה גוזלת
lef'amim gam hi atzma gozelet
A ovelha do pobre
את כבשת הרש
et kveshet haresh
Terra cujos campos se adoçam
ארץ שמתקו לה רגביה
erets shemitku la regbiya
E salgados como o choro de suas praias
ומלוחים כבכי כל חופיה
u-melukhim k'vakh kol hofeha
Que seus amantes lhe deram
שנתנו לה אוהביה
shenatnu la oheviyah
Tudo o que podiam dar
כל אשר יכלו לתת
kol asher yakhlu latet
O lírio branco volta a florescer
שב החצב לבן לפרוח
shav ha-chatzav lavan lefi'roch
Lá no caminho solitário
שם בדרך יחידי
sham ba-derekh yikhidi
E o jasmim traz de volta o perfume
והיסמין ישיב ניחוח
ve-hayasmin yashiv nikhukh
Dos campos do tempo que se perderam
שדות הזמן שלה האבודים
shadot ha-zman shela ha-abudim
Todo primavera seus avós voltam
כל אביב שבים לה סביוניה
kol aviv she-vim la saviyoniyah
Para cobrir todas as rugas de seu rosto
לכסות את כל קמטי פניה
le-khasot et kol k'matei paneyah
O vento de verão, tristeza de suas pedras
רוח קיץ עצב אבניה
ruakh kayitz atzev avaneyah
Acaricia com luz
ילטף באור
yilatef ba-or
O outono volta com o peso de suas nuvens
שב הסתיו עם כובד ענניה
shav ha-stav im koved ananiyah
Para envolver de cinza todos os seus jardins
לעטוף אפור את כל גניה
le-atof afor et kol ganyah
E o inverno, as reservas de seus olhos
והחורף את שמורות עיניה
ve-ha-choref et shmorot einayha
Que choram, vai fechar
הבוכות יסגור
ha-bokhot yasgor
O lírio branco volta a florescer
שב החצב לבן לפרוח
shav ha-chatzav lavan lefi'roch
Lá no caminho solitário
שם בדרך יחידי
sham ba-derekh yikhidi
E o jasmim traz de volta o perfume
והיסמין ישיב ניחוח
ve-hayasmin yashiv nikhukh
Dos campos do tempo que se perderam
שדות הזמן שלה האבודים
shadot ha-zman shela ha-abudim
Terra cujos habitantes a consomem
ארץ שיושביה היא אוכלת
erets sheyoshveha hi okhelet
E jorrando leite e mel e azul
וזבת חלב ודבש ותכלת
vezavat halav u-dvash u-takhelet
Às vezes ela mesma também rouba
לפעמים גם היא עצמה גוזלת
lef'amim gam hi atzma gozelet
A ovelha do pobre
את כבשת הרש
et kveshet haresh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninet Tayeb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: