Tradução gerada automaticamente
Heartless Scat (English Version)
Ningen Isu
Heartless Scat (versão em inglês)
Heartless Scat (English Version)
Se vocês, santos anjos, existem neste universo
If you, Holy Angels, do exist in this universe
Você vai me abençoar nas bochechas?
Will you bless me on the cheeks?
Com meu esforço doloroso nunca valeu a pena
With my painful effort never paid off
Eu só estou parado na sombra
I've just been standing in the shadow
Chegará o dia algum dia em que eu possa voar alto no céu?
Will the day come someday when I can fly high in the sky?
Chegará o dia em que eu posso ver o sol?
Will the day come when I can see the Sun?
Diga-me, Santos Anjos
Tell me, Holy Angels
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Babababa
Babababa
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Babababa
Babababa
Se você, Deusa Divina, estiver escondida em algum lugar
If you, Divine Goddess, are staying hidden somewhere
Por que você não sorri para mim na minha testa?
Why don't you smile at me on my forehead?
Eu nunca provei o néctar da vitória
I've never tasted the nectar of victory
Eu nunca consegui amar
I’ve never succeeded in love
Chegará o dia em que eu possa ficar intoxicado pela vitória?
Will the day come when I can get intoxicated by the victory?
Chegará o dia em que eu posso abraçar o amor?
Will the day come when I can embrace love?
Diga-me, Deusa Divina
Tell me, Divine Goddess
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Babababa
Babababa
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Babababa
Babababa
Inúmeras estrelas estão brilhando no céu
Countless stars are twinkling in the sky
Cada um de nós está sob eles
Every one of us is under them
Com mil desejos em cada coração
With a thousand wishes in each heart
Lululu Lululu
Lululu Lululu
Se você, Senhor Buda, realmente existe em algum lugar
If you, Lord Buddha, really exist in some place
Por favor, tenha piedade de mim também
Please have mercy on me, too
Não tendo nada precioso em minha posse
Having nothing precious in my possession
Desolado
Desolated
Isolado
Isolated
Eu tenho vivido minha vida com uma série de falhas
I've been living my life with a series of failures
Chegará o dia em que eu possa estar totalmente satisfeito?
Will the day come when I can totally be satisfied?
Chegará o dia em que meus sonhos se tornarão realidade?
Will the day come when my dreams come true?
Diga-me, senhor Buda
Tell me, Lord Buddha
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Babababa
Babababa
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Shabadabadia
Babababa
Babababa
Acenda a minha vida
Shine a light on my life
Ilumine meu futuro
Shine a light on my future
Acenda uma luz sobre cada criatura
Shine a light on every creature
Acenda a luz amanhã para todos
Shine a light on tomorrow for all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ningen Isu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: