Tradução gerada automaticamente

5 bleus
Ninho
5 azuis
5 bleus
E aíHey
Produções Jefe, PLR MusicJefe productions, PLR Music
É o JohnnyC'est Johnny
Pra qualidade, seu otárioPour la quali' enfoiré
Eu conheço o atirador, o cúmplice, o dedo duroJ'connais l'shooteur, le complice, la poukave
Eu sempre trabalhei nas sombras, como um marginalMoi, j'ai toujours jobé en sous-marin, en loubard
A manteiga, o dinheiro da manteigaLe beurre, l'argent du beurre
Os tubarões, as cobras, o veneno, os loucosLes requins, les boas, le venin, les loux-ja
Pra manter o que se tem, é preciso coragemPour garder en soi faut du courage
Na primeira fase eu tive que cortar os laçosA la première phase j'ai du couper les liens
Escolher meus aliados, 3aryaanChoisir mes alliés, 3aryaan
A gente fez, você achou que tinha acabadoOn l'a fait tu pensais qu'c'était mort
A rua, o estresse e a falta de amorLa calle, le stress et les carences en amour
Os olhares mudam ao primeiro disco de ouro, mas a gente saboreiaLes regards qui changent au premier disque d'or mais on savoure
Eu nunca fui avarento, ele queria mais, me tratou como um bancoJ'ai jamais fais l'avare, il voulait plus, il m'a prit pour une banque
Me tratou como um banco, seu filho da puta, que se dane a tia deleIl m'a prit pour une banque, l'enculé, qu'il nique sa tata
Pau nas rodas, eles nos atrapalhamBâtons dans les jantes, ils nous mettent
É o olhar que eles nos lançam, mas é o Senhor que nos protegeC'est l'oeil qu'ils nous jettent mais c'est le seigneur qui nous garde
Eu encontrei um sábio que me disse, contente-se com poucoJ'ai croisé un sage qui m'a dit, contente toi d'peu
E você terá paz aqui na terraEt t'auras la paix ici-bas
Sou difícil de ver como o fim do cigarroJ'suis dur à voir comme la fin du cigare
Desculpa se me perco, se não nos entendemosPardon si j'm'égare si on s'est pas compris
É a história de alguns quilos em um CupraC'est l'histoire de quelques kilos dans un Cupra
Um único chamado que termina na celaUn seul coup d'talkie qui s'finit au mitard
Talvez no final a gente entendaP't-être à la fin qu'on comprendra
Passei a noite rodandoJ'ai passé la soirée à tourner
Minha luta, você sabe que é sempre a mesmaMon combat, tu sais qu'c'est toujours le même
O fim de um enigma, um novo problemaLa fin d'une énigme, un nouveau problème
Eu conheço o atirador, o cúmplice, o dedo duroJ'connais l'shooteur, le complice, la poukave
Eu sempre trabalhei nas sombras, como um marginalMoi, j'ai toujours jobé en sous-marin, en loubard
A manteiga, o dinheiro da manteigaLe beurre, l'argent du beurre
Os tubarões, as cobras, o veneno, os loucosLes requins, les boas, le venin, les loux-ja
Pra manter o que se tem, é preciso coragemPour garder en soi faut du courage
Carreira musical no escuro, mas estranhamente agora tá muito melhorCarrière musicale dans le flou mais bizarrement là ça va beaucoup mieux
A força mental pra ficar de pé, pra guardar o verde, eu somaria cinco azuisLa force mentale pour rester debout, pour ranger l'vert, j'additionnerais cinq bleus
Eu conheço o atirador, o cúmplice, o dedo duroJ'connais l'shooteur, le complice, la poukave
Eu sempre trabalhei nas sombras, como um marginalMoi, j'ai toujours jobé en sous-marin, en loubard
A manteiga, o dinheiro da manteigaLe beurre, l'argent du beurre
Os tubarões, as cobras, o veneno, os loucosLes requins, les boas, le venin, les loux-ja
Pra manter o que se tem, é preciso coragemPour garder en soi faut du courage
Carreira musical no escuro, mas estranhamente agora tá muito melhorCarrière musicale dans le flou mais bizarrement là ça va beaucoup mieux
A força mental pra ficar de pé, pra guardar o verde, eu somaria cinco azuisLa force mentale pour rester debout, pour ranger l'vert, j'additionnerais cinq bleus
As lágrimas não caem, mas o coração sofreu, a gente sorri mesmo assimLes larmes ne coulent pas, mais le cœur a pâti, on sourit quand même
Eu preciso ganhar a partida, aos quatorze a gente anda em grupo, mas os interesses pessoais dividemJ'dois gagner la partie, à quatorze ans on traine à quinze mais les intérêts personnels divisent
Eu conheço a selva, ele tá perdido pra caramba, ele quer me guiar, mas tá perdido pra caramba, ele quer me guiarJ'connais la jungle il est perdu de ouf, il veut me guider il est perdu de ouf, il veut me guider
Mas ele vai desistir quando a gente estiver na lama, eu sei, ah é, eu seiMais il va laisser tomber quand on s'ra dans la gadoue, je sais Bah ouais je sais
Eles invejam nossas vidas, nossos carros, mas não têm força pra se levantar, aí eu admito que é difícilIls envie nos vies, nos voitures mais ils ont pas la force de s'lever, là j'avoue c'est dur
Então se você não se esforçar, não vai ter salva-vidas pra te salvar e a afogamento vem a mil por horaDonc si tu brasses pas, y'aura pas d'maître nageur pour t'sauver et la noyade arrive à toute allure
Eu sei que minhas dores escondidas são hits, capacete Araï preto em mil centímetros cúbicosJ'suis conscient qu'mes peines cachées sont des tubes, casque Araï noir sur l'mille centimètres cubes
Eu sei que minhas dores escondidas são hits, capacete Araï preto em mil centímetros cúbicosJ'suis conscient qu'mes peines cachées sont des tubes, casque Araï noir sur l'mille centimètres cubes
Sou difícil de ver como o fim do cigarroJ'suis dur à voir comme la fin du cigare
Desculpa se me perco, se não nos entendemosPardon si j'm'égare si on s'est pas compris
É a história de alguns quilos em um CupraC'est l'histoire de quelques kilos dans un Cupra
Um único chamado que termina na celaUn seul coup d'talkie qui s'finit au mitard
Talvez no final a gente entendaP't-être à la fin qu'on comprendra
Passei a noite rodandoJ'ai passé la soirée à tourner
Minha luta, você sabe que é sempre a mesmaMon combat, tu sais qu'c'est toujours le même
O fim de um enigma, um novo problemaLa fin d'une énigme, un nouveau problème
Eu conheço o atirador, o cúmplice, o dedo duroJ'connais l'shooteur, le complice, la poukave
Eu sempre trabalhei nas sombras, como um marginalMoi, j'ai toujours jobé en sous-marin, en loubard
A manteiga, o dinheiro da manteigaLe beurre, l'argent du beurre
Os tubarões, as cobras, o veneno, os loucosLes requins, les boas, le venin, les loux-ja
Pra manter o que se tem, é preciso coragemPour garder en soi faut du courage
Carreira musical no escuro, mas estranhamente agora tá muito melhorCarrière musicale dans le flou mais bizarrement là ça va beaucoup mieux
A força mental pra ficar de pé, pra guardar o verde, eu somaria cinco azuisLa force mentale pour rester debout, pour ranger l'vert, j'additionnerais cinq bleus
Eu conheço o atirador, o cúmplice, o dedo duroJ'connais l'shooteur, le complice, la poukave
Eu sempre trabalhei nas sombras, como um marginalMoi, j'ai toujours jobé en sous-marin, en loubard
A manteiga, o dinheiro da manteigaLe beurre, l'argent du beurre
Os tubarões, as cobras, o veneno, os loucosLes requins, les boas, le venin, les loux-ja
Pra manter o que se tem, é preciso coragemPour garder en soi faut du courage
Carreira musical no escuro, mas estranhamente agora tá muito melhorCarrière musicale dans le flou mais bizarrement là ça va beaucoup mieux
A força mental pra ficar de pé, pra guardar o verde, eu somaria cinco azuisLa force mentale pour rester debout, pour ranger l'vert, j'additionnerais cinq bleus
E aíHey
Produções JefeJefe Productions
PLR MusicPLR Music
Bin-binBin-bin
E aíHey
Eu somaria 5 azuisJ'additionnerais 5 bleus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: