Attitude City
Ninja Sex Party
Cidade Da Atitude
Attitude City
E aí gatinha? Você é uma moça muito sexy
What's up baby? You're a very sexy lady
O que uma boa garota como você faz por essas bandas ?
What's a good girl like you doing in a 'hood like this?
Sua vida está em perigo todos os inimigos são estranhos
Your life's in danger every enemy's a stranger
Pra sua sorte eu reino essas ruas com meus próprios punhos de ferro
But good for you I rule this town with my iron fists
Saca só meu óculos como prova que espanquei alguns caras
Check my sunglasses for proof that I kick some asses
Sem mais enrolação, você aprendeu e agora já sabe o que eu quero dizer
No more classes, you've been schooled and now you know the deal
Todos aqui tem sua própria faixa preta de "Incrível"
Everyone here has a black belt in "amazing"
E diplomas da universidade do "tudo verdade"
And diplomas from the university of fucking keepin' it real
Ei! Ei! É assim que a gente vive
Hey! Hey! That's how we're living
Bem-vinda a cidade da atitude
Welcome to attitude city
Ei! Ei! Não há importância
Hey! Hey! No fucks are given
Quando você está na cidade da atitude
When you're in attitude city
Ei! Ei! Você tomou a decisão certa
Hey! Hey! You made the right decision
Se seu objetivo era saber como ser incrível
If your goal was to learn how to rock
Agora sente enquanto eu guio você pela
Now sit back as I walk you though
Minha vida como o cara mais foda do pedaço
My life as the baddest fuckin' dude on the block
Todas as manhãs eu acordo antes do sol raiar e
Every morning I wake up before the dawn and
Corro meia milha em quarenta e sete minutos exatos (unh!)
Run a half a mile in forty seven minutes flat (unh!)
Aí o bagulho fica louco, eu molho as flores da minha vó
Then shit gets crazy, I water my grandma's daisies
E sento com ela com uma boa conversa e biscoitos (fuck yeah!)
And sit down with her for biscuits and have a nice chat (fuck yeah!)
Então eu mantenho este corpo insano com exercícios
Then I maintain this insane body with weight training
Nada me segura! Coloque cinco libras na barra! (faça!)
Can't contain me! Put five pounds up on that barbell rack! (do it!)
Só perguntar pra minha mãe, eu sou um foda fodão
Just ask my mother, I am one tough fuckin' fucker
E se eu tiver pesadelos eu só preciso ir dormir na cama dela e do papai
And if I have scary dreams I can just go to sleep between her and dad
Ei! Ei! Ninguém meche comigo!
Hey! Hey! No one can faze me!
Quando eu estou na cidade da atitude
When I'm in attitude city
Ei! Ei! O bagulho fica louco
Hey! Hey! This shit gets crazy
Diariamente na cidade de atitude
Daily in attitude city
Ei! Ei! Meu rock é da pesada...mas tem uns caras chegando
Hey! Hey! My rock is fuckin' tasty...but here come some tough
Caras da cidade, tentando roubar a minha coroa
Guys from the town, trying to steal my crown
Eu vou acabar com toda a sua gangue de mocinhas, vamos destruir essa porra!
I'll take on your whole bitchass gang, now let's throw the fuck down!
Ninja brian, você poderia fazer um solo de flauta do bom pra mim ?
Ninja brian, would you lay down a sick flute solo for me?
Obrigado.
Thank you.
Oh, que belo dia de primavera
Oh what a lovely spring day
Para você a visitar a nossa cidade
For you to visit our city
Aqui estão algumas gomas de mascar deliciosas
Here are some tasty gumdrops
E pirulitos arco-íris (pirulitos)
And rainbow colored lollipops (lollipops)
Volte com seus parceiros
Do come again with your thugs
Mas só se você gostar de "abraço de amigo"
But only if you like bro hugs
Peguem minha carteira
Here's my wallet
E tenham um bom
Have a nice
Dia!
Day!
Ei! Isso ai! Nós somos os mestres
Hey! That's right! We are the masters
Da porra da cidade da atitude!
Of fuckin' attitude city!
Ei! Somos muito mais
Hey! We're much
Fortes e rápidos
Harder and faster
Do que você na cidade de atitude
Than you in attitude city
Ei! Somos pesadelos desastrosos!
Hey! We are nightmare disasters!
Para quem
For anyone who
Não tem respeito, garota sua vida vamos proteger
Shows disrespect, girl your life we'll protect
E se você pensa que nós somos impressionantes, então você está extremamente correta!
And if you think we're awesome then you are extremely correct!
Rock foda!
Rock fuck!
Desculpe, eu não sei por que disse "foda" lá ...
Sorry, I don't know why we said fuck there...
Rock foda!
Rock fuck!
Desculpe de novo
Sorry again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninja Sex Party e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: