Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 207

Sorezore No Ashita e

Ninku

Letra

Rumo ao Amanhã de Cada Um

Sorezore No Ashita e

o sol balança, essa escada já conhecida
にしびゆれるみなれたこのかいだん
nishibi yureru minareta kono kaidan

amanhã, vamos para um lugar diferente
あしたからはちがうばしょへ
ashita kara wa chigau basho e

que está por vir
つづいてる
tsuzuiteru

todo mundo
みなだれもが
mina daremo ga

com um rosto de adulto
ちょっぴりおとなのかお
choppiri otona no kao

fechando suas portas
それぞれのDOAをとめて
sorezore no DOA wo tomete

começamos a andar
あるきだすよ
arukidasu yo

estou sendo protegido, as circunstâncias
まもられてるにじじょうが
mamorareteruni jijou ga

se tornaram algo normal
あたりまえになっていた
atarimae ni natteita

mas ainda estamos aqui
かっていままだぼくたちは
katte ima mada bokutachi wa

a partir de agora
これから
korekara

no meio de um grande fluxo
おおきなながれのなかで
ookina nagare no nakade

quantas vezes eu vou me perder?
なんどまようだろう
nando mayou darou?

mesmo assim, quero olhar pra frente
それでもまえをみていたい
soredemo mae wo miteitai

o céu é tão amplo
そらがあまりにひろくて
sora ga amari ni hirokute

me deixa ansioso
ふあんになるけど
fuan ni naru kedo

mas quero lentamente
ゆっくりじぶんのけいしきを
yukkururi jibun no keishiki wo

encontrar minha própria forma
さがしてゆきたい
sagashiteyukitai

carregado pelo vento frio, a cor do outono
さむいかぜにうかれてたがいろじゅうを
samui kaze ni ukarete tagairojuu wo

de repente, já está tingido de primavera
いつのまにかはるのいろにそまっている
itsunomanika haru no iro ni somatteiru

logo a estação vai mudar
やがてきせつはめぐって
yagate kisetsu wa megutte

e tudo vai se transformar
どこもかわっていくのだろう
dokomo kawatteyuku no darou

então, um dia, quando eu estiver
そしてまたいつかこのみち
soshite mata itsuka kono michi

caminhando por esse caminho
あるくとき
aruku toki

naquele momento, o que vai refletir
そのときこのめのなかに
sono toki kono me no naka ni

nos meus olhos?
なにがうつるだろう
nani ga utsuru darou?

será que vou ver o céu daquele dia?
あの日のそらがみえるかな
ano hi no sora ga mieru kana

não importa quanto tempo passe
どんなにときがたっても
donnani toki ga tattemo

com aquele olhar
あのひとみのまま
ano hitomi no mama

quero lentamente
ゆっくりじぶんのPEEJIを
yukkuri jibun no PEEJI wo

virar a minha própria página
めくってゆきたい
mekutteyukitai

(EU CHAMO SEU NOME ANTES DE VOCÊ ACENAR)
(I CALL YOUR NAME BEFORE YOU WAVE)
(I CALL YOUR NAME BEFORE YOU WAVE)

de repente, o mapa começou a girar
きゅうにまわりはじめたちずのむこうがわ
kyuuni mawarihajimeta chizu no mukou gawa

do outro lado, enquanto vejo o primeiro sonho
まずさいしょのゆめをみながら
mazu saisho no yume wo minagara

respiro fundo
おおきくいきをする
ookiku iki wo suru

no meio de um grande fluxo
おおきなながれのなかで
ookina nagare no nakade

quantas vezes eu vou me perder?
なんどまようだろう
nando mayou darou?

mesmo assim, quero olhar pra frente
それでもまえをみていたい
soredemo mae wo miteitai

o céu é tão amplo
そらがあまりにひろくて
sora ga amari ni hirokute

me deixa ansioso
ふあんになるけど
fuan ni naru kedo

mas quero lentamente
ゆっくりじぶんのけいしきを
yukkururi jibun no keishiki wo

desenhar minha própria forma
えがいてゆきたい
egaiteyukitai


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninku e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção