E Se Qualcuno, Domani
E se qualcuno domani
Suonasse alla porta
Qualcuno che ormai tu non aspettavi più
E ti chiedesse ad esempio
Di cancellare quello che è stato
Cosa faresti tu?
Se poi, ridendo e scherzando
Ad un tratto con lui
Sentissi quel senso di familiarità
Potrebbe anche essere che tutto questo tempo
Non sia passato mai
Non sia passato mai
Forse dietro quella porta ora ci sono io
Che ho ancora te nel mondo mio
Come se fossimo una vita sola divisa in due
Tu dentro ai fatti miei
Io dentro ai fatti tuoi
Che ti riscopri in me
Che mi riscopro in te
E avanti così
E se qualcuno domani
Suonasse alla porta
Tu lasciagli almeno una possibilità
Sarebbe un controsenso
Un bell'autolesionismo
Buttarla via così
Buttarla via così
Forse dietro quella porta ora ci sono io
Che ho ancora te nel mondo mio
Come se fossimo una vita sola divisa in due
Tu dentro ai fatti miei
Io dentro ai fatti tuoi
Che ti riscopri in me
Che mi riscopro in te
E avanti così
E avanti così
E Se Alguém Amanhã
E se alguém amanhã
Batesse na porta
Alguém que você já não esperava mais
E te pedisse, por exemplo
Pra apagar tudo que aconteceu
O que você faria?
Se então, rindo e brincando
De repente com ele
Sentisse aquele senso de familiaridade
Pode ser que todo esse tempo
Nunca tenha passado
Nunca tenha passado
Talvez atrás daquela porta agora sou eu
Que ainda tenho você no meu mundo
Como se fôssemos uma vida só dividida em dois
Você dentro dos meus assuntos
Eu dentro dos seus assuntos
Que você se redescobre em mim
Que eu me redescubro em você
E assim seguimos
E se alguém amanhã
Batesse na porta
Deixe pelo menos uma chance pra ele
Seria um contrassenso
Um belo autossabotagem
Jogar tudo fora assim
Jogar tudo fora assim
Talvez atrás daquela porta agora sou eu
Que ainda tenho você no meu mundo
Como se fôssemos uma vida só dividida em dois
Você dentro dos meus assuntos
Eu dentro dos seus assuntos
Que você se redescobre em mim
Que eu me redescubro em você
E assim seguimos
E assim seguimos