Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 432

La Mirada Prestada (part. Facundo Galli)

Niño Etc. y Facundo Galli

Letra

O olhar emprestado (parte. Facundo Galli)

La Mirada Prestada (part. Facundo Galli)

Não, esse visual não é meu, peguei emprestado de alguém que passouNo, esta no es mi mirada, la tomé prestada de alguien que pasó
Não, esta não é a minha saliva, não sei quem deu à luz esta prosa cativaNo, esta no es mi saliva, a esta prosa cautiva no sé quién la parió
Não, este não é meu critério, amigo do mistério, vizinho do adeusNo, este no es mi criterio, amigo del misterio, vecino del adiós
Não, estas não são minhas mãos, não sou um artesão do eco da minha vozNo, estas no son mis manos, yo no soy artesano del eco de mi voz
A beleza é a arte de todos e de ninguém, de quem a encontrouLa belleza es el arte de todos y de nadie, de aquel que lo encontró
Ela vai sem mãe ou pai, sem cordas para amarrá-la, ela não tem religiãoVa sin madre ni padre, sin cuerdas que la aten, no tiene religión
Tristeza, insegura, vê beleza e duvida, perde a coragemLa tristeza, insegura, ve a la belleza y duda, va perdiendo el valor
Bem, nos mais inertes, até na morte, há quem diga que viuPues en lo más inerte, incluso en la muerte, hay quien dice que la vio
Não sei como ela fez tanta beleza entrar no mundo!¡No sé cómo hizo pa’ entrar tanta belleza en el mundo!

Eu vivo pensando que nunca vou apreciar issoVivo pensando que nunca la voy a apreciar
No entanto, quando pareceSin embargo, cuando se hace mirar
Beleza é obrigatóriaLa belleza es una necesidad
Corpo, alma e coração do menestrelCuerpo, alma y corazón del juglar
Hoje eu canto com os olhos, olho com a garganta, ganho com o que eles vão dizerHoy canto con la mirada, miro con la garganta, gano con lo que dirán
A beleza é uma só, são muitas, é a maior que existe!La belleza es una es todas, es mucha, ¡es lo más grande que hay!
E embora às vezes eu fique triste e diga que isso não existe, no fundo não é verdadeY aunque a veces voy triste y digo que no existe, en el fondo no es verdad
A beleza está em cada olhar emprestado que ele soube habitarLa belleza está en cada mirada prestada que supo habitar
Não sei como ela fez tanta beleza entrar no mundo!¡No sé cómo hizo pa’ entrar tanta belleza en el mundo!
Eu vivo pensando que nunca vou apreciar issoVivo pensando que nunca la voy a apreciar
No entanto, quando pareceSin embargo, cuando se hace mirar
Beleza é obrigatóriaLa belleza es una necesidad
Corpo, alma e coração do menestrelCuerpo, alma y corazón del juglar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niño Etc. y Facundo Galli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção