C'est irréparable
Je sais que c'est fini
Je sais mais je t'en prie
Ecoute-moi quand même
Ecoute-moi car je t'aime
Depuis qu'on s'est quittés
Je suis seul étonné
Mes jours sont tellement lents
Et vides et obsédants
Je suis seul, la nuit vient
Et je me souviens
D'un an d'amour
Les matins indolents
Les soirs de pluie
Les vacances et le vent
Et ton corps blond
De soleil et de sable
Un an d'amour
C'est irréparable
Un an d'amour
C'est irréparable
Maintenant ce n'est plus moi
Un autre est avec toi
Et toi, tu lui souris
Comme tu m'avais souri
Et ce sourire, tu vois
Je te hais pour cela
Je te hais mais je t'aime
Au fond ça revient au même
Je t'aime le comprends-tu
T'ai-je vraiment perdue
Un an d'amour
Des années de regrets
Des feuilles mortes
Et le temps passé
L'automne emporte
Les rêves et les fables
Un an d'amour
C'est irréparable
L'automne emporte
Les rêves et les fables
Un an d'amour
C'est irréparable
É irreparável
Eu sei que acabou
Eu sei, mas eu te imploro
Escuta-me mesmo assim
Escuta-me porque eu te amo
Desde que nos separamos
Estou sozinho, surpreso
Meus dias são tão lentos
E vazios e obsessivos
Estou sozinho, a noite chega
E eu me lembro
De um ano de amor
As manhãs preguiçosas
As noites de chuva
As férias e o vento
E seu corpo loiro
De sol e areia
Um ano de amor
É irreparável
Um ano de amor
É irreparável
Agora não sou mais eu
Outro está com você
E você, sorri pra ele
Como sorria pra mim
E esse sorriso, você vê
Eu te odeio por isso
Eu te odeio, mas eu te amo
No fundo, dá no mesmo
Eu te amo, você entende?
Eu realmente te perdi?
Um ano de amor
Anos de arrependimentos
Folhas secas
E o tempo que passou
O outono leva
Os sonhos e as fábulas
Um ano de amor
É irreparável
O outono leva
Os sonhos e as fábulas
Um ano de amor
É irreparável