395px

Claire

Nino Ferrer

Claire

Comme le temps est loin déjà
te souviens-tu de ce jour-là ?
L'amour n'est rien d'autre parfois
que cet instant dans un regard
et les amants qui se séparent
sur les quais mouillés d'une gare
ne savent pas qu'il est trop tard
et qu'on ne se retrouve pas.
Je l'avais connue un printemps
un jour de soleil et de vent
et ce fut elle que j'aimais tant
et qui ne m'aima que pour rire
Ce fut une triste satire
pourquoi faut-il toujours mourir ?
J'ai peur de vivre et de vieillir
et cette mort qui nous attend.

C'était sur les quais de la Seine
elle était blonde et lycéenne
et ne me regarda qu'à peine
et moi, je jouais de la guitare
il y avait là quelques clochards
ils ont passé le jour à boire
et doucement tomba le soir
et je pris sa main dans la mienne.
Et les jours passent après les jours
et les amours après l'amour
il n'y aura jamais de retour
et ma jeunesse est vite passée
Je voudrais rire et t'oublier
on perd sa vie à se rappeler
car je t'avais beaucoup aimée
et je m'en souviendrai toujours.

Au coin de la rue Visconti
où j'avais ma chambre et mon lit
j'ai connu la mélancolie
d'un décor qui n'a pas changé
Les murs sont gris comme ils l'étaient
il y faisait très chaud l'été
le vent soufflait dans l'escalier
comme un orgue de Barbarie.
La lune brille dans un ciel noir
que se passe-t-il donc ce soir ?
Pourquoi m'est-il permis de voir
tous ces fantômes dans les rues ?
Les bruits de la ville se sont tus
Que sont ces jours-là devenus ?
Et ton ombre qui dansait nue
dans le reflet de mon miroir ?

Claire

Como o tempo já passou
você se lembra daquele dia?
O amor não é nada mais às vezes
que aquele instante em um olhar
E os amantes que se separam
nas plataformas molhadas de uma estação
não sabem que é tarde demais
e que não vamos nos reencontrar.
Eu a conheci numa primavera
num dia de sol e vento
e foi ela quem eu amei tanto
e que só me amou pra rir
Foi uma triste sátira
por que sempre temos que morrer?
Eu tenho medo de viver e envelhecer
e dessa morte que nos espera.

Foi nas margens do Sena
ela era loira e estudante
e mal me olhou
e eu, tocando violão
havia alguns mendigos ali
que passaram o dia bebendo
e a noite caiu suavemente
e eu peguei a mão dela na minha.
E os dias passam após os dias
e os amores após o amor
nunca haverá retorno
e minha juventude passou rápido
Eu queria rir e te esquecer
perdemos a vida lembrando
pois eu te amei muito
e sempre me lembrarei disso.

Na esquina da rua Visconti
onde eu tinha meu quarto e minha cama
conheci a melancolia
de um cenário que não mudou
As paredes são cinzas como eram
fazia muito calor no verão
o vento soprava na escada
como um órgão de rua.
A lua brilha em um céu negro
o que está acontecendo esta noite?
Por que me é permitido ver
todos esses fantasmas nas ruas?
Os sons da cidade se calaram
O que aconteceu com aqueles dias?
E sua sombra que dançava nua
no reflexo do meu espelho?

Composição: