Tradução gerada automaticamente

Il pleut bergere
Nino Ferrer
Está Chovendo, Pastora
Il pleut bergere
Quando ela era uma garotinhaQuand elle était petite fille
Ela morava no velho SulElle habitait dans le vieux Sud
Já faz tanto tempo issoC'est tellement loin déjà tout ça
Já faz tanto tempoC'est tellement loin déjà
Lembre-se de Nova YorkRappelle toi New-York
Era como se estivesse em MarteC'était comme sur la planète Mars
O Alabama não mudou de lugarL'Alabama n'a pas changé de place
Agora que ela mora na FrançaMaintenant qu'elle habite en France
Ela canta uma velha cançãoElle chante une vieille romance
Está chovendo, está chovendo, pastoraIl pleut, il pleut bergère
Coloque seus carneirinhos pra dentroRentre tes blancs moutons
Vamos pra minha cabanaAllons sous ma chaumière
Pastora, vamos logoBergère vite allons
Eu ouço sob as folhasJ'entends sous le feuillage
A água caindo com forçaL'eau qui tombe à grand bruit
Aqui vem a tempestadeVoici venir l'orage
Aqui vem o relâmpago que brilhaVoici l'éclair qui luit
Vamos correr, vamos correr, pastoraCourrons courrons bergère
Você vê brilhar lá longeVois-tu briller là-bas
O telhado da minha cabanaLe toit de ma chaumière
Que nos abrigaráQui nous abritera
Aqui está nossa casinhaVoici notre cabane
A porta vai se abrirLa porte va s'ouvrir
Minha mãe e minha irmã AnneMa mère et ma sœur Anne
Virão nos receberViendront nous acceuillir
Boa noite, boa noite, mãeBonsoir bonsoir ma mère
Minha irmã Anne, boa noite,Ma sœur Anne bonsoir,
Estou trazendo minha pastoraJ'amène ma bergère
Perto de vocês esta noitePrès de vous pour ce soir
Vamos levar pro estábuloQu'on mène dans l'étable
Essas ovelhas, esses cordeirosCes brebis, ces agneaux
E colocar na mesaEt mettons sur la table
Laticínios e frutas novasLaitages et fruits nouveaux
Vamos jantar, vamos rir, vamos cantarOn soupe, on rit, on chante
A tempestade se acalmouL'orage s'est calmé
Uma amizade tocanteUne amitié touchante
Une o coração encantadoUnit au cœur charmé
Logo a pastoraBientôt la bergerette
Cansada e fechando os olhosLas et fermant les yeux
Cairá no meu quartoS'endort dans ma chambrette
E terá um sonho felizEt fait un rêve heureux
Boa noite, boa noite, pastoraBonne nuit bonne nuit bergère
Volte logo pros seus lençóisRentre vite dans tes draps
Tome bem seus soníferosPrends bien tes somnifères
E coloque seu pijamaEt mets ton pyjama
Eu vou imaginar seus sonhosJ'imaginerai tes rêves
Até o amanhecerJusqu'au lever du jour
Boa noite, boa noite, pastoraBonne nuit bonne nuit bergère
Eu sempre vou te amarJe t'aimerai toujours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nino Ferrer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: