
Parto alle sette dal villaggio stamani
Nino Rota
Parto da fazenda às sete da manhã
Parto alle sette dal villaggio stamani
[Fadinard][Fadinard]
Parto da fazenda às sete da manhãParto alle sette dal villaggio stamani
E mesmo que ninguém me motivouE pianto in asso la compagnia
Salto na carruagem, e vou!Salto in calesse, e via!
Para verificar se estava prontaE per veder s'è pronto
Minha futura casaIl nido d'amore
Corro para cá, em direção a cidadeCorro qui verso la città
Em grande velocidadeA gran velocità
Chicoteio o cavalo, chicoteio alegroFrusto il cavallo, frusto allegro
Na ânsia de chegarNell'ansia di arrivar
Que quase me faz voarQuasi mi par volar
Em plena corrida, bati num galhoIn piena corsa batto un ramo
O chicote cai no chãoLa frusta cade giù
Não o encontro mais, que aflição!Non me la trovo più
[Vezinet][Vezinet]
Oh, que sorte!Oh, che fortuna!
[Fadinard][Fadinard]
Que droga!Un corno!
(Nunca lembro que és surdo!)(Non penso mai ch'è sordo)
Paro o cavalo e acenoFermo il cavallo e scendo
Perto está o chicote de cavaleiroPoco lontan il mio frustin
Que reluz sob um espinheiroLuccica sotto un biancospin
Ao tentar pegá-lo, rasgo as calçasPer ripigliarlo strappo i calzon
[Vezinet][Vezinet]
Eu me alegro muito, muitoIo mi rallegro molto, molto
[Fadinard][Fadinard]
Dale!Grazie!
Quando me viro, não há mais carruagemQuanto mi volto non c'è più il calesse
Procuro na mata até o final do valeCerco nel bosco fino in fondo al viale
E não encontro mais?E cosa trovo mai?
O meu cavaloIl mio caval
Meu cavalo que balbucia cheio de ardorIl mio caval che biascica pieno d'ardor
Com palha, com um pedacinho com fitas e vermelha florDi paglia un pezzettin con nastri e rossi fior
Estou por me aproximar, e escuto a vozSto per avvicinarmi e, sento la voce
De uma mulher do outro ladoDi una donna dall'altro vial
Que gritaChe grida
Oh, céu! Oh, céu!Oh, cielo! Oh, cielo!
O meu chapéu! O meu chapéu!Il mio cappello! Il mio cappello!
Aquele pedaço de palha era um chapéu!Quel brandello di paglia era un cappello!
Em um raminha fresca, belaAd un ramoscello fresco, bello
Estava pendurado láStava appeso là
Enquanto elaMentre quella
Pelo bosque, em companhia de um militarPer il bosco in compagnia con un militar
Que a abraçavaA braccetto va
[Vezinet][Vezinet]
Te pediu os confetes?Ti hanno chiesto i confetti?
[Fadinard][Fadinard]
Nada de confetes!Altro che confetti!
Estou prestes a pedir desculpas à senhoraIo sto per far le scuse alla signora
Mas seu belo militar aparece agoraMa il suo bel militare sbuca allora
Me insulta, ameaçando-me, e então atacaM'insulta lo smargiasso e poi s'avventa
Para evitá-lo, refugio-me na carruagemPer evitarlo, io mi rifugio sul calessin
O cavalo se assustaIl caval si spaventa
Se ajeita e partePrende la corsa e va
E eis-me aqui!Ed eccomi qua!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nino Rota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: