Abyssal Hymn
霧の夢に眠る綿津見
kiri no yume ni nemuru watatsumi
器重ね軋む檻
utsuwa kasane kishimu ori
割れて白く夢は紅
warete shiroku yume wa beni
染めてわらべうたは途絶え消えた
somete warabe uta wa todae kieta
Magic pages open wide, spilling secrets from inside
Magic pages open wide, spilling secrets from inside
Now the story stirs again, a tale that never ends
Now the story stirs again, a tale that never ends
Distant waves, they call to me
Distant waves, they call to me
Echoing a memory
Echoing a memory
Melancholic and forlorn
Melancholic and forlorn
Nostalgia reborn
Nostalgia reborn
刻々と壊されて
kokokko to kowasarete
誰も読めない手紙
dare mo yomenai tegami
Now it is time to find myself
Now it is time to find myself
That frightened infant of the past
That frightened infant of the past
Trapped in a deathly hold, lost and cold
Trapped in a deathly hold, lost and cold
You're waiting for me
You're waiting for me
A ray of hope can lead the way
A ray of hope can lead the way
Let me sing for you every day
Let me sing for you every day
A melody unveiled, light prevails
A melody unveiled, light prevails
Breaking through the void
Breaking through the void
Abyssal Hymn
Abyssal Hymn
時の虚ろ眠る我が罪
toki no utsuro nemuru waga tsumi
孤独わらべうたの律
kodoku warabe uta no ritsu
抱いて
daite
刻々と輪廻して
kokokko to rinne shite
Destiny and fate, laws of give and take
Destiny and fate, laws of give and take
偶然と必然の
guuzen to hitsuzen no
I'll return again, I'll see you again
I'll return again, I'll see you again
狭間を揺れる振り子
hazama wo yureru furiko
Round and round, merry-go-round
Round and round, merry-go-round
Now it is time to tell myself
Now it is time to tell myself
You will never be alone
You will never be alone
All sorrow disappears, no more fear
All sorrow disappears, no more fear
You're safe from the storm
You're safe from the storm
A ray of light pierces the night
A ray of light pierces the night
I will always be by your side
I will always be by your side
All voices raised in prayer, everywhere
All voices raised in prayer, everywhere
Breaking through the dawn
Breaking through the dawn
Abyssal Hymn
Abyssal Hymn
霧の夢に眠る綿津見
kiri no yume ni nemuru watatsumi
Where past and future intertwine, the Ancient sleeps
Where past and future intertwine, the Ancient sleeps
遙か古の未来で
haruka inishie no mirai de
Misty dreams hold a prophecy of truth
Misty dreams hold a prophecy of truth
出会う
deau
Someday soon
Someday soon
Hino Abissal
Sonhos na névoa, adormece o Watazumi
Cercas rangendo, prisão
Quebrando, o sonho é vermelho
A canção de ninar se apagou, desapareceu
Páginas mágicas se abrem, revelando segredos de dentro
Agora a história se agita de novo, um conto que nunca acaba
Ondas distantes, elas me chamam
Ecoando uma memória
Melancólica e desolada
Nostalgia renascida
A cada instante se despedaça
Cartas que ninguém pode ler
Agora é hora de me encontrar
Aquele bebê assustado do passado
Preso em um abraço mortal, perdido e frio
Você está me esperando
Um raio de esperança pode mostrar o caminho
Deixe-me cantar para você todo dia
Uma melodia revelada, a luz prevalece
Rompe o vazio
Hino Abissal
Os pecados do tempo adormecem em mim
A solidão, a melodia da canção de ninar
Abrace
A cada instante, renascendo
Destino e sorte, leis de dar e receber
Coincidência e necessidade
Eu voltarei, eu vou te ver de novo
O pêndulo balança entre os mundos
Rodando e rodando, carrossel
Agora é hora de me dizer
Você nunca estará sozinho
Toda a tristeza desaparece, sem mais medo
Você está a salvo da tempestade
Um raio de luz fura a noite
Eu sempre estarei ao seu lado
Todas as vozes elevadas em oração, em todo lugar
Rompe a aurora
Hino Abissal
Sonhos na névoa, adormece o Watazumi
Onde passado e futuro se entrelaçam, o Antigo dorme
Lá no futuro distante
Sonhos nebulosos guardam uma profecia de verdade
Nos encontraremos
Algum dia em breve