Transliteração e tradução geradas automaticamente

タコダチのうた (takodachi no uta)
Ninomae Ina'nis
A Canção dos Polvos
タコダチのうた (takodachi no uta)
Eu estou aqui com um livro em mãos
ぼくはここで 本をだいて
boku wa koko de hon wo daite
Numa noite sem sono, te chamo
ねれない夜 きみをよぶ
nerenai yoru kimi wo yobu
A superfície da água balança (balança)
水面がゆれて (ユラリ)
minamo ga yurete (yurari)
As estrelas caem (cai, cai)
星こぼれ (パララ)
hoshi kobore (parara)
Para sempre
いつまでも
itsumade mo
Eu espero por você
きみをまつ
kimi wo matsu
Aqui eu espero
ここでまつ
koko de matsu
Que meus sentimentos cheguem
ぼくの想いとどけ
boku no omoi todoke
Em direção ao vazio, um feitiço
虚空にむかっておまじない
kokū ni mukatte omajinai
(Wah, wah) Flutuando
(Wah, wah) フワフワ
(Wah, wah) fuwafuwa
(Wah, wah) Mas olha
(Wah, wah) でもね
(Wah, wah) demo ne
Você não vem, sempre
きみはこないずっと
kimi wa konai zutto
Na verdade, eu sei
ほんとはわかってるんだ
hontou wa wakatteru nda
Que você não vai voltar mais
もうかえってこないって
mou kaette konai tte
"Até logo" Olha, até logo
「またね」 ほらまたね
mata ne\" hora mata ne
O eco que se repete não consigo esquecer
くりかえす木魂が忘れられない
kurikaesu kodama ga wasurerarenai
Adeus, ah, adeus
さよなら、あぁさよなら
sayonara, aa sayonara
As lágrimas que caem borram as páginas
こぼれた涙でページがにじむよ
koboreta namida de pēji ga nijimu yo
Boa noite, até logo
おやすみまたね
oyasumi mata ne
Brincando de esconde-esconde, te encontrei
かくれんぼしてみつけた
kakurenbo shite mitsuketa
Olha, olha, agora é sua vez
ほらほら次はきみのばん
hora hora tsugi wa kimi no ban
Ao ouvir seu nome, você se vira
なまえを呼ばれふりむく
namae wo yobare furimuku
Rindo baixinho
くすくすわらう
kusukusu warau
(Wah, wah, wah, wah, wah)
(Wah, wah, wah, wah, wah)
(Wah, wah, wah, wah, wah)
Seu calor
きみのぬくもり
kimi no nukumori
A voz que chama seu nome
なまえをよぶ声色
namae wo yobu koeiro
Meu coração quentinho
こころぽかぽか
kokoro pokapoka
Se for um sonho, não acorde
ゆめならさめないままでいて
yume nara samenai mama de ite
Quando percebi, já estava dormindo
いつのまにか寝てたの
itsu no ma ni ka neteta no
Estou tão sozinho
さみしいよ
samishii yo
Mais uma vez, ei
もう一度、ねぇ、
mou ichido, nee
Quero te ver
あいたいな
aitai na
"Até logo" Olha, até logo
「またね」 ほらまたね
mata ne\" hora mata ne
O eco que se repete não consigo esquecer
くりかえす木魂が忘れられない
kurikaesu kodama ga wasurerarenai
Adeus, ah, adeus
さよなら、あぁさよなら
sayonara, aa sayonara
Pedindo a uma estrela cadente, boa noite
流れ星にねがい おやすみなさい
nagareboshi ni negai oyasuminasai
"Até logo" Olha, até logo
「またね」 ほらまたね
mata ne\" hora mata ne
O eco que se repete já não vai esquecer
くりかえす木魂はもう忘れない
kurikaesu kodama wa mou wasurenai
Obrigado, só obrigado
ありがとう、ただありがとう
arigatou, tada arigatou
Com as lágrimas que caem, eu crio um arco-íris
こぼれた涙で虹をかけるんだ
koboreta namida de niji wo kakeru nda
Adeus, até logo
さよなら またね
sayonara mata ne
Eu estou aqui com um livro em mãos
ぼくはここで 本をだいて
boku wa koko de hon wo daite
Numa noite estrelada
ほしふる夜
hoshifuru yoru
Eu espero por você
きみをまつ
kimi wo matsu
Sempre espero
ずっとまつ
zutto matsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ninomae Ina'nis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: