Requiem For Imogen
Fear no more the heat o' the sun,
nor the furious winter's rages;
Thou thy worldly task hast done,
home art gone, and ta'en thy wages:
Golden lads and girls all must,
as chimney-sweepers, come to dust.
No exorciser harm thee!
Nor no witchcraft charm thee!
Ghost unlaid forbear thee!
Nothing ill come near thee!
Quiet consummation have;
And renowned be thy grave!
Fear no more the frown o' the great;
thou art past the tyrant's stroke;
Care no more to clothe and eat;
To thee the reed is as the oak:
The sceptre, learning, physic,
must all follow this, and come to dust.
No exorciser harm thee!
Nor no witchcraft charm thee!
Ghost unlaid forbear thee!
Nothing ill come near thee!
Quiet consummation have;
And renowned be thy grave!
Fear no more the lightning flash,
nor the all-dreaded thunder-stone;
Fear not slander, censure rash;
thou hast finish'd joy and moan:
All lovers young, all lovers must
consign to thee, and come to dust
No exorciser harm thee!
Nor no witchcraft charm thee!
Ghost unlaid forbear thee!
Nothing ill come near thee!
Quiet consummation have;
And renowned be thy grave!
Réquiem Para Imogen
Não temas mais o calor do sol,
nem as fúrias do inverno;
Teu trabalho aqui já acabou,
voltaste pra casa, e pegaste o que é teu:
Meninos e meninas, todos devem,
como varredores de chaminé, voltar ao pó.
Nenhum exorcista te fará mal!
Nem nenhuma bruxaria te encantará!
Espírito não libertado, afaste-se!
Nada de ruim se aproximará de ti!
Tenha uma consumação tranquila;
E que teu túmulo seja renomado!
Não temas mais o olhar do grande;
já passaste pelo golpe do tirano;
Não te preocupes mais em vestir e comer;
Para ti, o junco é como o carvalho:
O cetro, o saber, a medicina,
têm que seguir isso e voltar ao pó.
Nenhum exorcista te fará mal!
Nem nenhuma bruxaria te encantará!
Espírito não libertado, afaste-se!
Nada de ruim se aproximará de ti!
Tenha uma consumação tranquila;
E que teu túmulo seja renomado!
Não temas mais o relâmpago,
nem a temida pedra do trovão;
Não temas calúnias, censuras apressadas;
terminaste a alegria e a dor:
Todos os amantes jovens, todos os amantes devem
te entregar-se, e voltar ao pó.
Nenhum exorcista te fará mal!
Nem nenhuma bruxaria te encantará!
Espírito não libertado, afaste-se!
Nada de ruim se aproximará de ti!
Tenha uma consumação tranquila;
E que teu túmulo seja renomado!