
Sadako's Wings Of Hope
Niobeth
Asas da Esperança
Sadako's Wings Of Hope
Seu sorriso no espelho do tempoYour smile in the mirror of time
Me faz tremer,Makes me shiver,
Ele me assusta totalmente.Frighten me whole.
Naqueles dias cheios de tristezaThose days full of sadness
Quando você ainda tinha forçaWhen you still had strength
Para acreditar.To believe.
Quando isso vier para você lembre-se;When it comes for you remember;
Lembre-se de ser forte,Remember to be strong,
Lembre-se de ter fé,Remember to have faith:
Acredite, acredite.Believe, believe.
Quando isso passar por você eu irei cantar;When it pass you by i will sing,
Vou cantar a sua dor,I will sing your grief,
Eu vou cuidar das suas lágrimas...I will care for your tears...
Acredite, acredite.Believe, believe.
Se você dobra seu desejoIf you fold your wish
Em asas de papelIn wings of paper
Seus sonhos se tornarão reais;Your dreams will come true;
Essa é a mágicaThis is the magic
Da fé, de acreditar:Of faith, of believing:
Você tem que confiar na sua luz interior.You have to trust your inner light.
Nunca se esqueça que eu estarei tomando conta de você.Never forget i will be watching over you.
Eu sei que essa é minha última noite na terra.I know this is my last night on earth.
Eu estarei lembrando de seus olhos brilhantes.I will be remembering your shiny eyes.
A vida é um sonho doLife is the dream of the
Grande espírito antigo da benevolência.Ancient great spirit of benevolence.
Pense em mimThink of me
Quando sua vontade ficar fracaWhen your will gets weak
E continuar indefinidamenteAnd go on and on
E nunca, jamais, nunca desistirAnd never ever never ever give up.
Você tem muito talento, muita belezaYou have so much talent, so much beauty,
Muita bondade em seu coração.So much goodness in your heart.
Eu desejo sonhar novamente.I wish to dream again.
Escreverei paz sobre suas asasI shall write peace upon your wings
E você voará pelo mundo inteiroAnd you shall fly all over the world
Para que as crianças não maisSo that children will no longer have
Morram desse jeito.To die this way.
Passo a passoStep by step
Eu teço o meu desejoI weave my wish
Entre as asas da esperança,Among wings of hope,
Guindastes de bem-aventurança eterna.Cranes of eternal bliss.
Redenção,Redemption,
Guia-me através da escuridão profunda.Guide me through deespest darkness.
Salvação,Salvation,
Guindastes de felicidade eterna.Cranes of eternal bliss.
Abençoe a brisa, o amor do brilho,Bless the breeze, love the glow,
Me salve, me acaricie, me abrace,Save me, caress me, embrace me,
Através dos jardins da minha solidão,Through the gardens of my loneliness,
Escrevo os versos do meu último poema,Write the verses of my last poem
Me ame mais uma vez,And love me again,
Sorria para mim, sonhe comigo,Smile for me, dream me,
Segure minha mão, me faça sentir segura,Take my hand, make me feel safe,
Traga-me água fresca,Bring me fresh water,
Belas floresBeautiful flowers
A partir do florescimento da primavera em março.From the bloom of spring in march.
Em março.In march.
Minha alma vagando desoladaMy soul wandering desolated
Anseia por uma chance para brilharLongs for a chance to shine
Em pureza, mais uma vez, me salve.In pureness once again, save me.
Salve-me,Save me,
Com amor, com esperança, com justiça,With love, with hope, with justice,
Com fé interminável.With neverending faith.
Não me diga que eu não posso lutarDon´t tell me i cannot fight.
Eu nunca vou desistir,I will never give up,
Eu ficarei antes da tempestade.I´ll stand before the storm.
Sinta meu calorFeel my warmth
E você nunca terá que temer.And you will never have to fear.
Sempre tentar mais uma vez,Always one more try,
Sempre mais uma chance.Always one more try.
Para esta noiteFor this night
Façamos o seu desejo imortal.Let us make your wish immortal.
644 sorrisosSixhundred fourty four smiles
Cuido de você, protejo você,Care for you, shield you,
Protejo você do mundo.Protect you from the world.
Talvez um dia todos nós podemos serMaybe one day we all can be
Tão fortes como você, tão puros como você.So strong as you, so pure as you.
Tão calmso e serenosSo peaceful and serene
Antes o maior mal,Before the biggest evil,
Antes do ódio humano.Before human hate.
Tão graciosa, tão intensa,So graceful, so intense,
Tão viva de olhos brilhantes.So alive and brighty-eyed.
Caminhe pelas estrelasWalk through the stars
Com sonhos nos olhos, com inocência.With dreamy eyes, with innocence.
Não deixe que o ódio humanoDon´t let human hate
Apague a chamaTurn off the flame
Tão singular no seu coração.So unique in your heart.
Abra sua asas e voe mais uma vez.Spread your wings and rise again
Como uma fênix dourada, voe para longe,Like golden phoenix, fly away,
Terreno amaldiçoado, paraíso abençoado,Earthly cursed, heavenly blessed,
Herói dessa tráfica história.Hero of this tragic story.
Sua morte não será em vão,Your death will not be in vain,
Suas lágrimas irão preencher mil pergaminhosYour tears will fill a thousand scrolls
Superarando o ódio, agonia e angústia:Overcoming hate, agony and anguish:
Sua coragem infinita.Your infinite courage.
Agora que o navioNow that the ship
Afunda nas profundezasSinks in the deep
Fuja da sua menteLet flee you mind
(lágrimas demoníacas longe em pedaços).(tear demons away to shreds).
Agora que os teus lábiosNow that your lips
Estão empalidecendoAre turning pale
A dor vai passar.Pain will pass by.
Você trilhou o caminho com os pés nus,You walked the path with naked feet,
Sua jornada se tornou nossa única tocha guia,Your trace has become our guiding torch,
O inverno frio abraça nossa solidão,Winter cold embraces our solitude,
Noite fria deixe-nos dirigir para o norte.Cold night let us head north.
Lotus florescendo de águas escuras,Lotus blooming from dark waters,
O seu espírito imortal permaneceYour inmortal spirits stands
Om mani padme hum,Om mani padme hum,
Vamos dar ouvidos do sábio.Let us heed the wise man.
Minha alma vagando desolada...My soul wandering desolated...
Em todo o universo,Across the universe,
Pintando as estrelasPainting the stars
Como cristais roxos de liberdade.As purple crystals of freedom.
Acima da abóbada celeste,Above heavenly vault,
Além do nosso alcance,Beyond our reach,
Agora feche seus olhos, sonhe mais uma vez.Now close your eyes, dream once again.
Descanse calmamente querida criança,Rest calm dear child,
Sem mais dor,No more pain left,
Lágrimas congeladas caindo.Frozen tears falling.
Com lamentos pratas chamando,With silver laments calls,
Cante o swing, os gritod so luar.Sings the swing, cries the moonlight.
Debaixo das suas asas da esperaça,Beneath your wings of hope,
Debaixo da tristeza interminável,Underneath eternal sorrow,
Neblina nos olhos do sonhador,Misty-eyed dreamer,
Angel da paz na terra.Angel of peace on earth.
Sorria, agora você está finalmente a salvoSmile, now you are safe at last
Brilhando de cima,Shining from above,
Todos vão ver sua luz voar através do tempo.All will see your light fly through time.
Aqui, no fundo dos nossos corações, você viverá.There, deep in our hearts, you´ll live.
Lágrimas de outuno caindo.Autumn tears falling.
Contaminado o céu rezaTainted sky prays
Pela paz no mundo.For peace in the world.
O ódio não cessaFor hatred does not cease
Pelo ódio a qualquer momento;By hatred at any time;
Ódio cessa pelo amor.Hatred ceases by love.
Esta é a lei eterna.This is the eternal law.
Asas da esperança de Sadako,Sadako´s wings of hope,
Estrela mais brilhante,Most shining star,
Voando sob os oceanosFly over the oceans,
Sua chama permanecerá.Your flame will remain.
Traga calmaria e pazBring calm and peace
Para almas feridas;To wounded souls;
Nos afaste da raiva,Keep us from rage,
Cure a bondade ainda em nós.Heal the good left in us.
Minha alma vagando desolada ...My soul wandering desolated...
O nascer do som virá,Sunrise will come,
Luz do sal atrairáSunlight will draw
Sua força gloriosaYour glorious strength
E beijar suas lágrimas.And kiss your tears.
Selados em seu peitoSealed in your chest
Tem um conto de tristeza e dor.There´s a tale of grief and pain.
Pobre viajante lugar siga seu destinoPoor moonpath, follow your fate
Com seu cabelo dançando no arWith hair dancing in the air.
Pobre viajante lugar...Poor moonpath...
Esse é nosso grito.This is our cry.
Esse é nossa oração.This is our prayer.
Paz no mundo.Peace in the world.
Eu sonho para desejar novamente.I dream to wish again.
Mantenha a esperança,Keep hope,
Nós vamos nos encontrar além do limite do tempo.We will meet beyond the edge of time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niobeth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: