
Status Symbol 3 (feat. Buddy)
Nipsey Hussle
Símbolo de Status 3 (part. Buddy)
Status Symbol 3 (feat. Buddy)
Quase esqueci o que estava fazendoAlmost forgot what I was doin'
Quase esqueci para onde estava indo, estive dirigindo, estive fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Quase esqueci o que estava fazendoAlmost forgot what I was doin'
Quase esqueci o que estava bebendo, em que diabos eu estava pensando?Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'?
Agora estou dirigindo pela cidadeNow I'm just ridin' through the city
Agora estou dirigindo pela cidadeNow I'm just ridin' through the city
E não tem ninguém junto comigoAnd ain't nobody rollin' with me
E não tem ninguém junto comigoAnd ain't nobody rollin' with me
Não tem problema, eu faço o meuIt ain't a problem, I'm gon' get it
Não tem problema, eu faço o meuIt ain't a problem, I'm gon' get it
Isso é a maior viagem, viagem, viagem, viagemThis a trip, trip, trip, trip
Dirigindo e fumando por aí sozinhoRidin' 'round smokin' by myself
Você não sabe que eu faço isso tão bem?Don't you know I do it so well?
Só cifrões na minha cabeçaDollar signs all on my head
Antes só do que mal acompanhado, isso é uma viagem, viagem, viagem, viagemRollin' solo dolo, this a trip, trip, trip, trip
Ayy, quase esqueci o que estava fazendoAyy, almost forgot what I was doin'
Quase esqueci para onde estava indo, estive dirigindo, estive fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Quase esqueci o que estava fazendoAlmost forgot what I was doin'
Quase esqueci o que estava bebendo, em que diabos eu estava pensando?Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'?
Fazendo rap pelos meus mano, ando sempre protegidoRappin' for my section, roll with my protection
Quem vai morrer a seguir? Não estou tentando ser eleitoWho gon' die next? Ain't tryna get elected
Dirigindo aqui sozinho, hora de refletirRidin' by myself, time for some reflection
Eu me sinto como um jovem chefão que está grato por suas bênçãosI feel like a young boss nigga that's thankful for his blessings
Eu não posso nem mentir (isso é uma viagem, viagem, viagem, viagem), eu nem estou contando vantagemI can't even lie (this a trip, trip, trip, trip), I ain't even flexin'
Só defenda por mim, homem negro, saiba que eles estão tentando nos matarBlock for me, black man, know they tryna stretch us
Eu não estou tentando pregar, não estou tentando dar um sermãoI ain't tryna preach, I ain't tryna lecture
Quando você ganhar seu primeiro milhão em dinheiro, sentirá a pressãoWhen you make your first mil' in cash, you gon' feel the pressure
Só quero sentir o impulso, quero sentir a texturaJust wanna feel the thrust, wanna feel the texture
Quero sentir a brisa do conversível, quero me sentir bem-sucedidoWanna feel the drop-top breeze, wanna feel successful
Quer mudar o jogo, nunca mude a mensagemWanna change the game, never change the message
Nunca pare com o seu corre, não valorize nenhuma posseNever stop grindin', cherish no possessions
Nunca fomos aceitos (isso é uma viagem, viagem, viagem, viagem), apenas reinvestimosWe ain't get accepted (this a trip, trip, trip, trip), we just reinvested
Obrigado pelo que eu esperava porque ainda nem marcamos a viagemThanks what I expected 'cause we ain't even set trip
A rua 60 é a meca, helicópteros para proteção60th the mecca, choppers for protection
O FBI nos investe, mas não pode nos prenderFBI invest' us, but they can't arrest us
QuaseAlmost
Quase esqueci o que estava fazendo (quase)Almost forgot what I was doin' (almost)
Quase esqueci para onde estava indo, estive dirigindo, estive fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Quase esqueci o que estava fazendo (descubra)Almost forgot what I was doin' (figure it out)
Quase esqueci o que estava bebendo, em que diabos eu estava pensando? (nós vemos vocês)Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'? (we see y'all)
Agora estou dirigindo pela cidade (solo)Now I'm just ridin' through the city (solo)
Agora estou dirigindo pela cidade (fora da liberdade condicional)Now I'm just ridin' through the city (off probation)
E não tem ninguém junto comigo (fora da papelada)And ain't nobody rollin' with me (off paperwork)
E não tem ninguém junto comigo (fumando bem, mano)And ain't nobody rollin' with me (smokin' good, nigga)
Não tem problema, eu faço o meu (licença de maconha)It ain't a problem, I'm gon' get it (weed license)
Não tem problema, eu faço o meu (licença de arma, mano)It ain't a problem, I'm gon' get it (gun license, nigga)
Isso é a maior viagem, viagem, viagem, viagem (ayy)This a trip, trip, trip, trip (ayy)
Dirigindo por aí fumando sozinho (fodam-se todos)Ridin' 'round smokin' by myself (fuck y'all)
Você não sabe que eu faço isso tão bem? (fodam-se todos)Don't you know I do it so well? (fuck y'all)
Só cifrões na minha cabeça (fodam-se todos)Dollar signs all on my head (fuck y'all)
Antes só do que mal acompanhado, isso é a maior viagem, viagem, viagem, viagemRollin' solo dolo, this a trip, trip, trip, trip
Ayy, quase esqueci o que estava fazendo (quase esqueci, mano)Ayy, almost forgot what I was doin' (I almost forgot, nigga)
Quase esqueci para onde estava indo, dirigindo enquanto fumo (você sabe que estamos perseguindo isso)Almost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin' (you know we out chasin' these)
Quase esqueci o que estava fazendo (esses m's, mano)Almost forgot what I was doin' (these m's, nigga)
Quase esqueci o que estava bebendo, em que diabos eu estava pensando?Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'?
Agora estou derrapando, sim, estou derrapandoNow I'm swervin', yeah, I'm swervin'
Agora estou esbanjando, sim, estou esbanjandoNow I'm splurgin', yeah, I'm splurgin'
De propósito, de propósitoOn purpose, on purpose
É uma viagem, viagem, viagem, viagemIt's a trip, trip, trip, trip
Aumente o volume dos fones de ouvido para mim, gTurn the headphones up for me, g
Um pouco mais baixo, simLittle bit lower, yeah
Sempre tive paixão, mano, isso é um clássicoAlways had the passion, nigga, this a classic
Como viemos do nada, e nos estabelecemosHow we came from nothing, went and got established
Vivendo como um selvagem, tentando fazer mágicaLivin' like a savage, tryna make some magic
Todo mundo morrendo de fome, tentando ganhar o pão (isso é a maior viagem, viagem, viagem, viagem)Everybody starving, tryna take the sandwich (this a trip, trip, trip, trip)
Eu sei que é complexo, mas mano, imagine sóI know it's elaborate, but nigga, just imagine
Senti o direito de pedir, podemos fazer acontecerFelt the right to ask it, we can make it happen
Pilotando pelo trânsito, posso te levar de volta entãoWeavin' through the traffic, I can take you back then
Tudo o que eu disse, eu quis dizer, não era conversinhaEverything I said, I meant, I was never cappin'
Nunca tive medo de ficar na linha de frente com mac-10I was never scared to stand front line with mac-10's
Levantar e atirar em homens negros, nunca senti a satisfaçãoRaise and shoot at black men, never felt the satisfaction
Quando vi o jogo desmoronar, acho que jogaram fora as regrasWhen I seen the game collapsin', guess they took the rules and whacked it
Comecei a me mover em uma frequência diferente e isso me fez viver luxuosamenteStarted movin' at a different frequency and it got me livin' lavish
Todos os meus parceiros passaram, tentando viver nessa loucuraAll my partners steady passin', tryna wiggle through this madness
Tentando lutar contra essa gravidade toda vez, eu juro que posso sentir isso me puxando para baixoTryna fight this gravity every time, I swear I can feel it pull me backwards
Botando milhares em caixões, tentando ter as reações certasPuttin' thousands on they caskets, tryna pick the right reactions
Eu aprecio o progresso, mas estou em conflito com o status (isso é a maior viagem, viagem, viagem, viagem), olhaI appreciate the progress, but I'm so conflicted by the status (this a trip, trip, trip, trip), look
Quase esqueci o que estava fazendo (essa merda pode acontecer)Almost forgot what I was doin' (this shit can happen)
Quase esqueci para onde estava indo, dirigindo enquanto fumo (nessa estrada para esses milhões)Almost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin' (on this road to these millions)
Quase esqueci o que estava fazendo (para o sucesso)Almost forgot what I was doin' (to success)
Quase esqueci o que estava bebendo, em que diabos eu estava pensando? (não deixe o dinheiro te fazer diferente, mano)Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'? (don't let the money make you different, nigga)
Agora estou dirigindo pela cidadeNow I'm just ridin' through the city
Agora estou apenas dirigindo pela cidade (mantenha o foco)Now I'm just ridin' through the city (stay focused)
E não tem ninguém junto comigoAnd ain't nobody rollin' with me
E não tem ninguém junto comigo (a maratona continua)And ain't nobody rollin' with me (the marathon continues)
Não tem problema, eu faço o meuIt ain't a problem, I'm gon' get it
Não tem problema, eu faço o meu (vamos atender)It ain't a problem, I'm gon' get it (let's get it)
Isso é a maior viagem, viagem, viagem, viagemThis a trip, trip, trip, trip
Dirigindo por aí fumando sozinho (solo)Ridin' 'round smokin' by myself (solo)
Você não sabe que eu faço isso tão bem? (fora de liberdade condicional)Don't you know I do it so well? (off probation)
Cifrões na minha cabeça (licença boa)Dollar signs all on my head (license good)
Antes só do que mal acompanhado, isso é uma viagem, viagem, viagem, viagem (eu só fico viajando às vezes, mano)Rollin' solo dolo, this a trip, trip, trip, trip (I just be trippin' sometimes, nigga)
Ayy, quase esqueci o que estava fazendo (isso é o que eu chamo de três e sessenta completos)Ayy, almost forgot what I was doin' (that's what I call a full three-sixty)
Quase esqueci para onde estava indo, estive dirigindo, estive fumandoAlmost forgot where I was goin', I been drivin', I been smokin'
Quase esqueci o que estava fazendo (pé no acelerador, vocês, manos)Almost forgot what I was doin' (foot on the gas on you niggas)
Quase esqueci o que estava bebendo, em que diabos eu estava pensando? (basta assistir)Almost forgot what I was drinkin', what the hell have I been thinkin'? (just watch)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nipsey Hussle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: