Transliteração e tradução geradas automaticamente
Update
Nirgilis
Atualização
Update
Sentimentos que voam com o vento
風に乗る想い
Kaze ni noru omoi
Seguindo para a cidade que flui
流れてく街の中へ
Nagereteku machi no naka e
Não vou soltar sua mão
君の手を離さないで
Kimi no te wo hanasanai de
Será que consigo caminhar assim?
歩いてゆけるかね?
Aruite yukeru ka ne?
A cidade que não consegue dormir
眠れない街を
Nemurenai machi o
De algum jeito, comecei a gostar
いつからか好きになって
Itsukara ka suki ni natte
Dos dias que não param
止めどない毎日を
Tomedonai mainichi wo
Vou fazer uma ATUALIZAÇÃO
UPDATEしてくよ
UPDATE shite ku yo
Só palavras não são suficientes
言葉だけじゃ満足できない
Kotoba dake ja manzoku deki nai
Por isso, vou me lançar agora
だから今駆け抜けよう
Dakara ima dekakeyou
No dia da primavera em que as flores de cerejeira brotam
桜咲く春の日に
Sakura saku haru no hi ni
*1 Tudo brilha como um SOL radiante
1 すべてが眩しいSUNSHINE
1 Subete ga mabushii SUNSHINE
A emoção não para, é um DOMINGO
止まらないときめきSUNDAY
Tomaranai tokimeki SUNDAY
No ciclo das estações
季節の巡る中に
Kisetsu no meguru naka ni
Espero que você esteja aqui
君がいるように
Kimi ga iru you ni
*2 Uma voz que agita o coração
2 心を揺さぶる声
2 Kokoro wo yusaburu koe
O mundo brilha em um MOMENTO
世界が煌めくMOMENT
Sekai ga kirameku MOMENT
Dentro do meu coração, sempre
心の中にはずっと
Kokoro no naka ni wa zutto
Você está aqui, SOMENTE VOCÊ
君がいるONLY YOU
Kimi ga iru ONLY YOU
A cada beijo
キスをするたびに
Kisu wo suru tabi ni
Sinto meu coração derretendo
心が溶けてくみたい
Kokoro ga toketeku mitai
Estou procurando um lugar
君のもっと暖かい
Kimi no motto atatakai
Que seja ainda mais quente com você
場所を探してくよ
Basho wo sagashiteku yo
Não quero falar sobre a pressa
焦る鼓動話したくない
Aseru kodou hanashi taku nai
Quero que você me puxe agora
今すぐに引き寄せて
Ima sugu ni hikiyosete
E me abrace bem forte
抱きしめてほしいよ
Dakishimete hoshii yo
*1, *2 repete
1, *2 リピート
1, *2 repete
Vou deixar tudo para trás
すべてを脱ぎ捨てようよ
Subete wo nugisuteyou yo
Quando eu quiser chorar, me aperte
泣きたい時にはぎゅっと
Nakitai toki ni wa gyutto
Para que o lugar onde eu enxugo as lágrimas
涙をふく場所には
Namida wo fukubasho ni wa
Você esteja lá
君がいなくちゃ
Kimi ga inakucha
Amanhã vamos sorrir juntos
明日は笑い合おうよ
Ashita wa warai aou yo
Com as costas coladas
二人背中合わせ
Futari senaka awase
Palavras complicadas
難しい言葉なんて
Muzukashi kotoba nante
Não entendo! VOCÊ SABE?
わからない! YOU KNOW?
Wakara nai! YOU KNOW?
*1, *2 repete
1, *2 リピート
1, *2 repete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nirgilis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: