Toukyou hahen
PINKUのかみがなかにはいってた
PINKU no kami ga naka ni haitteta
"いっしょにはたらかない?\"
"Issho ni hataraka nai?"
そうなかにかいてた
Sou naka ni kaiteta
なにかがかわってく
Nanika ga kawatteku
ひとりwonder、そこにあった
Hitori wonder, soko ni atta
POKETTO TISSHU
POKETTO TISSHU
なみだのわけは
Namida no wake wa
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
こぼしたときとかに使うと思ってた
Koboshita toki toka ni tsukau to omotteta
とうきょうのそらにゆめはきえてく
Toukyou no sora ni yume wa kieteku
ふあんがよぎってく
Fuan ga yogitteku
まちでwonder、まちあわせ
Machi de wonder, machiawase
ごぜんよんじ
Gozen yon-ji
しらないひとと
Shira nai hito to
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
なにをおもえばいいんだろう
Nani wo omoeba iin darou?
きおくwonder
Kioku wonder
おさないひ、だれのこえ
Osanai hi, dare no koe
しらないひとと
Shira nai hito to
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
なにかがかわってく
Nanika ga kawatteku
ひとりwonder、そこにあった
Hitori wonder, soko ni atta
POKETTO TISSHU
POKETTO TISSHU
なみだのわけは
Namida no wake wa
かさねあう、ひきかえに
Kasaneau, hikikae ni
こどくだった
Kodoku datta
そびえたつビルをまがりくねって
Sobie tatsu biru wo magariku ne tte
もくてきちもみうしなうBaby
Mokutekichi mo miushinau Baby
とうきょうのはへんさがしてゆくuh
Toukyou no hahen sagashite yuku uh
Fragmentos de Tóquio
Cabelo rosa estava dentro de mim
"Vamos trabalhar juntos?"
Era isso que eu pensava
Algo está mudando...
Sozinho, me pergunto, o que tem ali
Um bolso de tecido
A razão das lágrimas...
Se sobrepondo, em troca
Era solidão
Quando eu deixei escapar, pensei em usar
Os sonhos se dissipam no céu de Tóquio
A ansiedade vai crescendo
Na cidade, me pergunto, nos encontramos,
Quatro da manhã
Com pessoas desconhecidas
Se sobrepondo, em troca
Era solidão
O que eu deveria estar pensando?
Memórias me fazem pensar,
Nos dias de criança, a voz de alguém
Com pessoas desconhecidas
Se sobrepondo, em troca
Era solidão
Algo está mudando...
Sozinho, me pergunto, o que tem ali
Um bolso de tecido
A razão das lágrimas...
Se sobrepondo, em troca
Era solidão
Dizem que eu tenho que contornar o prédio
Perdendo até o ponto de chegada, Baby
Vou em busca dos fragmentos de Tóquio, uh...