Transliteração gerada automaticamente
Snow Kiss
Nirgilis
Beijo de Neve
Snow Kiss
Feche seus olhos, noite está crescendo
目を閉じて 泣いとぐろうイン
Me o tojite naito gurowin
Você recordará aquela memória
呼び起こす あの記憶
Yobiokosu ano kioku
Mordendo meus lábios congelados,
凍える唇噛んで
Kogoeru kuchibiru kande
Nossos ombros se apóiam no outro
二人肩を寄せ合う
Futari kata o yoseau
O último dia eu o vi
最後に君を見た日を
Saigo ni kimi o mita hi o
Eu escondi no fundo da minha memória
記憶の底に隠した
Kioku no soko ni kakushita
Aquela visão maravilhosa que observamos enquanto caminhamos pelo lago
湖の上 歩いた あのwonderful view
Mizuumi no ue aruita ano wonderful view
(Eu estou sentindo tão viva)
(i'm feeling so alive)
(i'm feeling so alive)
Beijo de neve
Snow kiss
Snow kiss
Dizer adeus pra você desse jeito
このまま君と good-byeなんて
Kono mama kimi to good-bye nante
Eu não quero
言わないで
Iwanaide
Eu quero vê-lo
会いたい
Aitai
O céu estrelado está bonito bastante para o tempo parar
時が止まるほど 美しい星空を
Toki ga tomaru hodo utsukushii hoshizora o
Emocione emocione...
Wow wow
Wow wow
Respiração branca, cintilante
白く輝く 息が
Shiroku kagayaku iki ga
Suavemente o oculta
優しく あの子を包む
Yasashiku ano ko o tsutsumu
A superfície da água muda para gelo,
水面が氷に変わる
Suimen ga koori ni kawaru
A escuridão se torna uma aurora
暗闇が オーロラになる
Kurayami ga oorora ni naru
Quando a escuridão dissolve, eu poderei viver?
闇が解ければ生きてゆけるの? baby
Yami ga tokereba ikite yukeru no? baby
Eu começarei caminhando para a luz sem mostrar minhas lágrimas
涙見せずに光の方へ歩き出す
Namida misezu ni hikari no hou e arukidasu
(Eu estou sentindo tão viva)
(i'm feeling so alive)
(i'm feeling so alive)
Beijo de neve
Snow kiss
Snow kiss
Até mesmo se nós ficarmos separados tão longe
このまま遠く離れても
Kono mama tooku hanarete mo
Por favor não chore...
泣かないで
Nakanaide
Eu quero te ver, aquele dia, aquele tempo; seu amor
会いたいあの日あの時 your love
Aitai ano hi ano toki your love
Uma estrela de suspiros brancos
白い吐息のstar
Shiroi toiki no star
Beijo de neve
Snow kiss
Snow kiss
Dizer adeus pra você desse jeito
このまま君と good-byeなんて
Kono mama kimi to good-bye nante
Eu não quero
言わないで
Iwanaide
O sentimento de querer te ver,
会いたい
Aitai
Uma cicatriz que não pode ser apagada
気持ちとか取れない傷跡
Kimochi to ka torenai kizuato
Por favor não os apague....
消さないで
Kesanaide
Por favor não os apague....
消さないで
Kesanaide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nirgilis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: