Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 48

ケダモノのフレンズ (kedamono no friends)

Nishina

Letra

Amigos Selvagens

ケダモノのフレンズ (kedamono no friends)

o mar azul da vizinhança eu bebo
ねいびいブルーのうみをのみほし
neibii buruu no umi wo nomihoshi

a luz da lua já comi tudo
つきのあかりももうたべつくしたよ
tsuki no akari mo mou tabetsukushita yo

aqui é o nosso país
ここはぼくらだけのくに
koko wa bokura dake no kuni

Onde as coisas selvagens estão
Where the wild things are
Where the wild things are

sempre chorando em algum lugar
ずっとどこかでないてる
zutto dokoka de naiteru

se o vento balança as chamas
かぜがほのおをゆらせば
kaze ga honoo wo yuraseba

a festa de dança começa
ダンスパーティーがはじまる
dansu paatii ga hajimaru

uma noite sem sono
ねむれぬよる
nemurenu yoru

balançando, balançando, balança a amizade dos selvagens
ゆらりゆらりゆれるけだもののふれんず
yurari yurari yureru kedamono no furenzu

se a feiura abraça a doçura
みにくさがいとしさをだきしめているなら
minikusa ga itoshisa wo dakishimeteiru nara

quero uma magia que não ilumine a noite escura
くらいくらいよるはてらさないまほうがほしい
kurai kurai yoru wa terasanai mahou ga hoshii

para que eu possa ser gentil
やさしくなれるように
yasashiku nareru you ni

bebê, antes do sol nascer
ベイビーつるあさひがのぼるまえ
beibii turuu asahi ga noboru mae

uma estrela distante quebrou
とおくでひとつほしがこわれたよ
tooku de hitotsu hoshi ga kowareta yo

com certeza ninguém sabe
きっとだれもしらない
kitto daremo shiranai

Onde as coisas selvagens estão
Where the wild things are
Where the wild things are

a solidão só existe aqui
こどくはここだけにしか
kodoku wa koko dake ni shika

fingindo que não há mais nada
ないようなふりしてた
nai you na furi shiteta

quando olho pra cima, a chuva de estrelas começa a transbordar
みあげればユニオンリバーがあふれはじめる
miagereba yunion ribaa ga afure hajimeru

balançando, balançando, balança a amizade dos selvagens
ゆらりゆらりゆれるけだもののふれんず
yurari yurari yureru kedamono no furenzu

se a tristeza abraça a doçura
かなしみがやさしさをだきしめているなら
kanashimi ga yasashisa wo dakishimeteiru nara

quero que a noite escura transborde
くらいくらいよるはあふれてしまうままに
kurai kurai yoru wa afurete shimau mama ni

para que possamos nos amar
あいしあえるように
aishiaeru you ni

Deixe a festa selvagem começar!
Let the wild rumpus start!
Let the wild rumpus start!

amei a solidão que já comi
たべつくしたこどくをあいした
tabetsukushita kodoku wo aishita

as noites solitárias se espalham
ひとりぼっちのよるがむすうに
hitoribocchi no yoru ga musuu ni

como poeira brilhante
ちらばってきらめくちりのように
chirabatte kirameku chiri no you ni

não conseguindo ser abraçado, será que vou quebrar?
だきしめられずこわすんだろう
dakishimerarezu kowasun darou

cansado de dançar, será que vou dormir?
おどりつかれてねむるんだろう
odoritsukarete nemurun darou

sem que ninguém saiba, nós
だれにもわからないぼくらの
dare ni mo wakaranai bokura no

Onde as coisas selvagens estão
Where the wild things are
Where the wild things are

balançando, balançando, balança a amizade dos selvagens
ゆらりゆらりゆれるけだもののふれんず
yurari yurari yureru kedamono no furenzu

vamos dançar essa noite no canto do mundo perdido
おどろうよこんやははぐれたせかいのすみ
odorou yo konya wa hagureta sekai no sumi

cantando, cantando, uma voz feia assim
るらりるらりうたうみにくいこんなこえを
rurari rurari utau minikui konna koe wo

até aquela menina gentil.
やさしいあのこまで
yasashii ano ko made


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nishina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção