Transliteração e tradução geradas automaticamente

Life goes on
Nishino Kana
A Vida Continua
Life goes on
Eu tô bem, pode crer
わたしはげんきにしてるよ
Watashi wa genki ni shiteru yo
Sempre que me vê forte assim
いつもつよがってみても
Itsumo tsuyo ga tte mite mo
Na verdade, eu sei de tudo, né?
ほんとうはぜんぶわかってるよね
Hontou wa zenbu wakatteru yo ne
Quando penso naquela cidade que eu corri sozinha
ひとりとびだしたあのまちをおもうと
Hitori tobi dashita ano machi wo omou to
As lembranças de você vêm à tona de manhã
きみとのおもいでもあさやかにうかびだす
Kimi to no omoi demo asa yakani uka bidasu
Não mude, meu doce lar
かわらないでmy sweet home
Kawaranai de my sweet home
A suavidade que transborda do verde me envolve
みどりのすきまからこぼれるやさしさがわたしをつつんで
Midori no suki ma kara koboreru yasashisa ga watashi wo tsutsun de
Sempre agradeço, porque aqui tá no meu coração
いつもありがとうここがわたしのこころにあるから
Itsumo arigatou koko ga watashi no kokoro ni aru kara
Pra sempre desse jeito, sempre meu lar
いつまでもそのままでずっとmy home
Itsumademo sono mama de zutto my home
Só correndo, o tempo passa
いそがしくだけはながれて
Isogashi ku dake wa nagare te
Eu acabei perdendo o sorriso
わらえなくなっていたの
Warae naku natte ita no
Na verdade, nada muda, mesmo assim
ほんとうはなにもかわらないのに
Hontou wa na ni mo kawaranai no ni
Uma ligação de tempos atrás, com papo furado
ひさびさのでんわくだらないはなしで
Hisabisa no denwa kudaranai hanashi de
De repente, percebo que tô voltando àquela fase
いつのまにかわたしあのごろにもどってる
Itsuno mani ka watashi ano goroni modotteru
Não mude, meu querido amigo
かわらないでmy dear friend
Kawara nai de my dear friend
Suas palavras simples são mais quentes que tudo
かざらないきみのことばがなによりもあたたかいから
Kazara nai kimi no kotoba ga nani yori mo atatakai kara
Sempre agradeço, porque você tá no meu coração
いつもありがとうきみがわたしのこころにいるから
Itsumo arigatou kimi ga watashi no kokoro ni iru kara
Pra sempre desse jeito, sempre meu amigo
いつまでもそのままでずっとmy friend
Itsumademo sono mama de zutto my friend
Daqui pra frente, por muitos anos, tesouros importantes
このさきもなんじゅうねんもたいせつなたからもの
Kono saki mo nanjuunen mo taisetsu na takaramo no
Não mude, meu doce lar
かわらないでmy sweet home
Kawaranai de my sweet home
A suavidade que ainda transborda do verde me envolve
みどりのすきまだからこぼれるやさしさがわたしをつつんで
Midori nosuki mada karakoboreru yasashisa ga watashi wo tsutsun de
Sempre agradeço, porque aqui tá no meu coração
いつもありがとうここがわたしのこころにあるから
Itsumo arigatou koko ga watashi no kokoro ni aru kara
Pra sempre desse jeito, sempre meu lar
いつまでもそのままでずっとmy home
Itsumademo sono mama de zutto my home
Não mude, meu querido amigo
かわらないでmy dear friend
Kawara nai de my dear friend
Suas palavras simples são mais quentes que tudo
かざらないきみのことばがなによりもあたたかいから
Kazara nai kimi no kotoba ga nani yori mo atatakai kara
Sempre agradeço, porque você tá no meu coração
いつもありがとうきみがわたしのこころにいるから
Itsumo arigatou kimi ga watashi no kokoro ni iru kara
Pra sempre desse jeito, sempre meu amigo
いつまでもそのままでずっとmy friend
Itsumademo sono mama de zutto my friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nishino Kana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: