395px

Assim Mesmo

Nishino Kana

Kono Mama de

ひだまりのなかにふたりならんで
Hidamari no naka ni futari narande
てとてつないでふっとわらいあって
Te to te tsunai de futto warai atte
そんななんでもないことさえも
Sonna nande mo nai koto sae mo
きみがいればとくべつだから
Kimi ga ireba tokubetsu dakara

ちかすぎるとたまにわすれてる
Chika sugiru to tama ni wasureteru
しらずしらずのうちに
Shirazu shirazu no uchi ni
わがままいってしまうのに
Waga mama itte shimau no ni
やさしくつつんでくれる
Yasashiku tsutsunde kureru

このままでときがとまるなら
Kono mama de toki ga tomaru nara
ふたりでみつめていたい
Futari de mitsumete itai
ああこのけしきひゃくねんさきもずっと
Ah kono keshiki hyaku nen saki mo zutto
えいえんにかわらないように
Eien ni kawaranai you ni

よるふうがすこし つめたくなって
Yoru fuu ga sukoshi tsumetaku natte
そっとかけてくれたジャケット
Sotto kakete kureta jaketto
きみのかおりにつつまれながら
Kimi no kaori ni tsutsumare nagara
ずっとやさしいゆめをみてたい
Zutto yasashii yume wo mitetai

しあわせすぎるとこわくなって
Shiawase sugiru to kowaku natte
たしかめたくて
Tashikame takute
このそらによりそうほし みたいに
Kono sora ni yorisou hoshi mitai ni
きえないように
Kienai you ni

このままでときがとまるなら
Kono mama de toki ga tomaru nara
ふたりでみつめていたい
Futari de mitsumete itai
ああこのけしきひゃくねんさきもずっと
Ah kono keshiki hyaku nen saki mo zutto
えいえんにかわらないように
Eien ni kawaranai you ni

えいえんにかわらないように
Eien ni kawaranai you ni

Assim Mesmo

Caminhando um ao lado do outro sob o sol
Mão-na-mão, de repente, rindo juntos
Mesmo estes tipos de coisas insignificantes
São especiais, se forem feitos com você

Quando estamos muito perto
Eu às vezes esqueço isso
E sem querer começo a falar egoisticamente
Mas você me abraça gentilmente de qualquer forma

Se o tempo fosse parar agora
Quero que basta olhar um para o outro
Ah, assim este cenário não vai mudar
Mesmo depois de centenas de anos

O vento fica um pouco frio à noite
Então você calmamente me oferece seu casaco
Enquanto estou envolto em seu perfume
Eu sempre quero este sonho suavemente

Quando estou muito feliz eu fico com medo
E sinto como apurar tudo
Então você não irá desaparecer
Como as estrelas que enchem este céu

Se o tempo fosse parar agora
Quero que basta olhar um para o outro
Ah, assim este cenário não vai mudar
Mesmo depois de centenas de anos

Mesmo depois de centenas de anos