Transliteração e tradução geradas automaticamente

Happy Song
Nishino Kana
Canção da Alegria
Happy Song
Uau uau Agora vamos bater palmas!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Uau uau Agora vamos bater palmas!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Não importa o que eu faça, não tá dando certo
なにをやってもうまくいかない
Nani wo yatte mo umaku ika nai
Ah, a rotina tá pesada
Ah ふのサイクル
Ah fu no saikuru
Não consigo escapar desses dias ruins
ぬけだせないの too bad days
Nuke dase nai no too bad days
Até o dia de folga tá chovendo
せっかくの休日も雨にふられて
Sekkaku no kyuujitsu mo ame ni fura rete
Poxa, não tá dando sorte mesmo
もうダイナシほんとうついてないな
Mou dai nashi hontou tsuite nai na
Na semana passada, também fui acordado
先週もまたおこられて
Senshuu mo mata oko rarete
Tô tão pra baixo que é inacreditável
ありえないくらいへこんで
Arie nai kurai hekonde
Mas agora eu já esqueci tudo isso
でもいまでわすっかりわすれてたし
Demo ima dewa sukkari wasure teta shi
Vai que rola algo inesperado
意外となんとかなるのかも
Igai to nan toka naru no kamo
Agora vamos bater palmas!!
Now let’s clap your hands!!
Now let’s clap your hands!!
Com as duas mãos abertas, vamos lá, todo mundo aplaudir
両手ひろげてさあみんなで手をたたこう
Ryoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
Com a energia de sempre, vamos rir à vontade
いつもの調子でぜんぶわらいとばして
Itsumo no choushi de zenbu warai toba shite
Ficar só de cabeça baixa não
うつむいてばっかじゃ
Utsu muite bakka ja
Esse sorriso não pode ser desperdiçado
そのえがおがもったいないよ
Sono egao ga mottai nai yo
A gente ainda tem muito pela frente
私たちまだまだこれから
Watashi tachi mada mada kore kara
Porque amanhã vai chegar
明日があるから
Ashita ga aru kara
Uau uau Agora vamos bater palmas!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Uau uau Agora vamos bater palmas!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Nada tá avançando, sem confiança
なにもすすまないじしんがなくて
Nani mo susuma nai jishin ga nakute
Ah, rival do amor
Ah 恋のライバル
Ah koi no raibaru
Desse jeito, com certeza vai ser um jogo frio
このままじゃきっと cold game
Kono mama ja kitto cold game
As promessas do encontro já tão se perdendo
デートの約束も先をこされて
Deeto no yakusoku mo saki wo kosa rete
Parece que não vai dar, não tá dando sorte mesmo
もうむりかもほんとうついてないな
Mou muri kamo hontou tsuite nai na
Naquela época, eu também me decepcionei
あのときもダイ失恋して
Ano toki mo dai shitsuren shite
Chorava de um jeito que não dá pra acreditar
ありえないくらいないて
Arie nai kurai naite
Mas agora só lembro das coisas boas
でもいまでわかわいいおもいだし
Demo ima dewa kawaii omoide dashi
Vai que rola algo inesperado
意外となんとかなるのかも
Igai to nan toka naru no kamo
Agora vamos bater palmas!!
Now let’s clap your hands!!
Now let’s clap your hands!!
Com as duas mãos abertas, vamos lá, todo mundo aplaudir
両手ひろげてさあみんなで手をたたこう
Ryoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
Com a energia de sempre, vamos rir à vontade
いつもの調子でぜんぶわらいとばして
Itsumo no choushi de zenbu warai toba shite
Ficar só de cabeça baixa não
うつむいてばっかじゃ
Utsu muite bakka ja
Esse sorriso não pode ser desperdiçado
そのえがおがもったいないよ
Sono egao ga mottai nai yo
A gente ainda tem muito pela frente
私たちまだまだこれから
Watashi tachi mada mada kore kara
Porque amanhã vai chegar
明日があるから
Ashita ga aru kara
Se eu pensar bem, até aqui já rolou
おもいだせばいままでも
Omoi daseba ima made mo
Algumas coisas aconteceram
なんとかなってきたし
Nan toka natte kita shi
E se for pra ser, vai ser
だってなるようにしかならないし
Datte naru youni shika nara nai shi
Vai dar tudo certo, o que tiver que ser, será
だいじょうぶでしょ Whatever will be will be
Daijoubu desho Whatever will be will be
Agora vamos cantar uma canção!!
Now let’s sing a song!!
Now let’s sing a song!!
Levantem a voz, vamos lá, todo mundo cantando “La La La”
声をそろえてさあみんなでうたおう “La La La
Koe wo soro ete saa minna de utaou “La La La
Com a energia de sempre, vamos lá, mais alto!!
いつもの調子でさあもっとあがってこう!!
Itsumo no choushi de saa motto agatte kou!!
Com as duas mãos abertas, vamos lá, todo mundo aplaudir
両手ひろげてさあみんなで手をたたこう
Ryoute hiro gete saa minna de te wo tatakou
Com a energia de sempre, vamos rir à vontade
いつもの調子でぜんぶわらいとばして
Itsumo no choushi de zenbu warai toba shite
Ficar só de cabeça baixa não
うつむいてばっかじゃ
Utsu muite bakka ja
Esse sorriso não pode ser desperdiçado
そのえがおがもったいないよ
Sono egao ga mottai nai yo
A gente ainda tem muito pela frente
私たちまだまだこれから
Watashi tachi mada mada kore kara
Porque amanhã vai chegar
明日があるから
Ashita ga aru kara
Uau uau Agora vamos bater palmas!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Uau uau Agora vamos bater palmas!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!
Wow wow Now let’s clap your hands!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nishino Kana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: