Transliteração gerada automaticamente
Torisetsu
Nishino Kana
Manual de Instruções
Torisetsu
Nesta ocasião
この旅は
kono tabi wa
Muito obrigado
こんな私を選んでくれて
konna watashi wo erande kurete
Por escolher alguém como eu
どうもありがとう
doumo arigatou
Antes de usar
ご使用の前に
goshiyou no mae ni
Por favor leia
この取り扱い説明書を
kono toriatsukai setsumeisho wo
Este manual de instruções cuidadosamente
よく読んで
yoku yonde
Sempre me manuseie com cuidado
ずっと正しく優しく
zutto tadashiku yasashiku
Eu sou um item de edição limitada
扱ってね
atsukatte ne
Sem retorno
一点物につき
ittenmono ni tsuki
Nenhuma troca
返品交換は受け付けません
henpin koukan wa uketsukemasen
Por favor, seja compreensivo
ご了承ください
goryoushou kudasai
Haveria vezes
急に不機嫌に
kyuu ni fukigen ni
Quando eu ficava de mau humor de repente
なることがあります
naru koto ga arimasu
Mesmo que eu não respondesse
訳を聞いても
wake wo kiite mo
Se você me perguntasse o motivo
答えないくせに
kotaenai kuse ni
Mas eu ficaria com raiva se você me deixasse sozinho
ほっとくと怒ります
hottoku to okorimasu
Perdoe-me por estar sempre assim
いつもごめんね
itsumo gomen ne
Ainda assim, não há necessidade de se preocupar com isso
でもそんな時は懲りずに
demo sonna toki wa korizu ni
Apenas se dá bem comigo até o fim
とことん付き合ってあげましょう
tokoton tsukiatte agemashou
Eu teria durado muito
提携的に褒めると
teikiteki ni homeru to
Se você periodicamente me elogiasse
長持ちします
nagamochi shimasu
Como disse quão linda eram minhas unhas
爪が綺麗とか
tsume ga kirei to ka
Por favor note
小さな変化にも
chiisana henka ni mo
Mesmo a menor mudança
気づいてあげましょう
kizuite agemashou
Vigia-me com cuidado
ちゃんと見ていて
chanto miteite
Mas por favor não precisa notar
でも太ったとか
demo futotta toka
Que eu engordei ou
余計なことは
yokei na koto wa
As outras coisas desnecessárias
気づかなくていいからね
kizukanakute ii kara ne
E quando
もしも
moshimo
Eu envelhecer um pouco
少し古くなってきて
sukoshi furuku natte kite
E você estiver atraído por coisas diferentes
目移りする時は
me utsuri suru toki wa
Lembre-se daquele dia
二人が初めて出会った
futari ga hajimete deatta
Quando nos conhecemos pela primeira vez
あの日を思い出してね
ano hi wo omoidashite ne
A partir de agora, por favor, esteja junto a mim
これからもどうぞよろしくね
kore kara mo douzo yoroshiku ne
Mesmo que eu seja assim
こんな私だけど
konna watashi dakedo
Por favor, perdoe e sorria pra mim
笑って許してね
waratte yurushite ne
Por favor me valorize pra sempre, porque
ずっと大切にしてね
zutto taisetsu ni shite ne
Apenas eu tenho uma garantia vitalícia
永久保証の私だから
eikyuu hoshou no watashi dakara
Surpreendentemente, uma única flor poderia apertar meu coração
いがいと一輪の花にも
igaito ichi rin no hana ni mo
Me dê um presentinho no dia normal
キュンとします
kyunto shimasu
É muito eficaz
何でもない日の
nan de mo nai hi no
Seu sentido de escolher o presente também é importante
ちょっとしたプレゼントが
chotto shita purezento ga
Mas não importa quão curto ou mal escrita ficarei mais feliz em receber uma carta
効果的です
koukateki desu
Se eu me molhar com lágrimas limpe-os gentilmente
扇子は大事
sensu wa daiji
E me abrace com força
でも短かくても下手でも
demo mijikakute mo heta demo
Porque só você pode me consertar
手紙が一番嬉しいものよ
tegami ga ichiban ureshii mono yo
No caso
もしも
moshimo
Minhas bochechas ficaram molhadas de lágrimas
涙に濡れてしまったら
namida ni nurete shimattara
Por favor, limpe-os gentilmente
優しく吹きとって
yasashiku fukitotte
Segure-me com força
ぎゅっと強く抱きしめて
gyutto tsuyoku dakishimete
Você é o único que pode me consertar
あなたにしかなおせないから
anata ni shika naosenai kara
Por favor, cuide de mim de agora em diante
これからもどうぞよろしくね
kore kara mo douzo yoroshiku ne
É assim que eu sou
こんな私だけど
konna watashi dakedo
Mas sorrio e aceno para mim
笑ってうなずいて
waratte unazuite
Sempre me valorize
ずっと大切にしてね
zutto taisetsu ni shite ne
Porque eu venho com uma garantia vitalícia
永久保証の私だから
eikyuu hoshou no watashi dakara
De vez em quando
たまには
tama ni wa
Leve-me para uma viagem
旅行にも連れてって
ryokou ni mo tsurete tte
Em nosso aniversário
記念日には
kinenbi ni wa
Vamos a um jantar da moda
おしゃれなディナーを
oshare na diina wo
Apenas seja legal e me acompanhe
ガラじゃないと言わず
gara janai to iwazu
Com um grande coração e
カッコよくエスコートして
kakko yoku esukooto shite
Profundo amor
広い心と深い愛で
hiroi kokoro to fukai ai de
Aceite meu tudo
全部受け止めて
zenbu uketomete
Por favor
これからもどうぞよろしくね
kore kara mo douzo yoroshiku ne
Cuide de mim de agora em diante
こんな私だけど
konna watashi dakedo
É assim que eu sou, mas sorria e me perdoe
笑って許してね
waratte yurushite ne
Sempre me valorize
ずっと大切にしてね
zutto taisetsu ni shite ne
Porque eu venho com uma garantia vitalícia
永久保証の私だから
eikyuu hoshou no watashi dakara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nishino Kana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: