Transliteração e tradução geradas automaticamente
Heaven (Itoshi Hito E)
Nishino Nana
Paraíso (Para a Pessoa Amada)
Heaven (Itoshi Hito E)
Quantos passos eu preciso dar woo pra curar essa dor?
どれくらいあるけばwooきずいやされるの?
Dore kurai arukeba woo kizu iyasareru no ?
Só quero segurar a coragem que não consigo deixar pra trás agora
ふりかえらないゆうきだけをいまはにぎりしめたくなるよ
Furikaeranai yuuki dake wo ima wa nigirishime taku naru yo
Eu só quero ser, quero realizar um sonho que um dia vai florescer woo
I just wanna be wanna get a dream いつかは咲かせられるとwoo
I just wanna be wanna get a dream itsuka wa sakaserareru to woo
Acredito, estou olhando oh amanhecer
信じてるみつめてるoh sunrise
Shinjiteru mitsumeteru oh sunrise
Novo mundo, uma nova manhã se pinta diante dos meus olhos
New world新しい朝が目の前の景色いろづけてゆく
New world atarashii asa ga me no mae no keshiki irodzukete yuku
Ei! Não chore, enxugue as lágrimas, vou seguir em frente pra brilhar pra sempre
Hey! don't cry涙をふいて歩くのさ forever輝くために
Hey ! don't cry namida wo fuite aruku no sa forever kagayaku tame ni
Futuro, isso ninguém pode me ensinar, o caminho a seguir não é só um
未来それは誰も教えてくれない進む道はひとつじゃない
Mirai sore wa dare mo oshiete kurenai susumu michi wa hitotsu ja nai
Vamos em busca de flores que nunca vimos
見たことのない花を見つけに行こう
Mita koto no nai hana wo mitsuke ni yukou
Se eu me perder no caminho woo, olharei para as flores ao redor
もし道に迷ったらwoo近くの花を見て
Moshi michi ni mayottara woo chikaku no hana wo mite
As pétalas molhadas pelo orvalho da manhã brilham como joias
よつゆにぬれたはなびらほど朝に宝石のようにまぶしい
Yotsuyu ni nureta hanabira hodo asa ni houseki no you ni mabushii
Eu só quero ser, quero ser forte como uma flor que brota na calçada woo
I just wanna be wanna be so strong歩道に咲く花のようにwoo
I just wanna be wanna be so strong hodou ni saku hana no you ni woo
Quero acreditar, quero olhar oh por favor, por favor
信じたいみつめたいoh please please
Shinjitai mitsumetai oh please please
Novo mundo, a felicidade com certeza está esperando além do sorriso
New world笑顔の先に幸せがきっと待っているから
New world egao no saki ni shiawase ga kitto matte iru kara
Ei! Não chore, enxugue as lágrimas, vou cantar pra sempre pra você, pessoa amada
Hey! don't cry涙をふいて歌うのさ forever愛しい人へ
Hey ! don't cry namida wo fuite utau no sa forever itoshii hito he
Futuro, isso eu sempre vou desenhar por conta própria, tudo bem se eu me perder
未来それはいつも自分で描くのさ迷いながらでいいから
Mirai sore wa itsumo jibun de egaku no sa mayoi nagara de ii kara
Vamos fazer flores que nunca vimos florescer
見たことのない花を咲かせてみせよう
Mita koto no nai hana wo sakasete miseyou
O relógio não para, não há tempo pra chorar
時計はとまらない泣いてるひまはない
Tokei wa tomaranai nageiteru hima wa nai
Nem o sol, nem o amanhã vão esperar, não há manhã que não chegue
太陽も明日もまたないあけない朝はない
Taiyou mo ashita mo matanai akenai asa wa nai
Por isso estou vivendo, a dor também deve ser curada
だから生きてる痛みだって癒せるはずさ
Dakara ikiteru itami datte iyaseru hazu sa
Novo mundo, a felicidade com certeza está esperando além do sorriso
New world笑顔の先に幸せがきっと待っているから
New world egao no saki ni shiawase ga kitto matte iru kara
Ei garota! Não chore, enxugue as lágrimas, vou cantar pra sempre pra você, pessoa amada
Hey girl! don't cry涙をふいて歌うのさ forever愛しい人へ
Hey girl ! don't cry namida wo fuite utau no sa forever itoshii hito he
Quero cultivar a cor que só eu tenho no coração
心に咲く自分だけの色を育てたいから
Kokoro ni saku jibun dake no iro wo sodatetai kara
Futuro, isso eu sempre vou desenhar por conta própria, tudo bem se eu me perder
未来それはいつも自分で描くのさ迷いながらでいいから
Mirai sore wa itsumo jibun de egaku no sa mayoi nagara de ii kara
Vamos fazer flores que nunca vimos florescer
見たことのない花を咲かせてみせよう
Mita koto no nai hana wo sakasete miseyou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nishino Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: