Transliteração e tradução geradas automaticamente

Reason To Scream
Nishizawa Shiena
Razão para gritar
Reason To Scream
shousou-kan karitateru ame no gogo ni
しょうそうかんかりたてるあめのごごに
shousou-kan karitateru ame no gogo ni
tojikomotte sabita gen hiita nda
とじこもってさびたげんひいたんだ
tojikomotte sabita gen hiita nda
Eu não quero ser como outra pessoa
I don't wanna be like someone else
I don't wanna be like someone else
Mesmo que seja uma maneira fácil de gostar para mim
Even if it's easy way of like for myself
Even if it's easy way of like for myself
Eu sinto que vou enlouquecer
I feel like I will go crazy
I feel like I will go crazy
Não sei porque não sei porque
I don't know why don't know why
I don't know why don't know why
kuyashii n datte daikirai datte
くやしいんだってだいきらいだって
kuyashii n datte daikirai datte
sakenda toki hajimatta merodii (razão para gritar)
さけんだときはじまったメロディー (reason to scream)
sakenda toki hajimatta merodii (reason to scream)
zutto atama no naka ni nari yamanai mama de
ずっとあたまのなかになりやまないままで
zutto atama no naka ni nari yamanai mama de
boku no itami o yurushite iru nda avançar para a próxima fase
ぼくのいたみをゆるしているんだ advance to next phase
boku no itami o yurushite iru nda advance to next phase
Eu estava cantando uma música como me sentia
I was singing a song as I felt
I was singing a song as I felt
Com minha guitarra a qualquer hora em qualquer lugar
With my guitar anytime anywhere
With my guitar anytime anywhere
omoidasenaku nari-souna hibi no hanashi sa
おもいだせなくなりそうなひびのはなしさ
omoidasenaku nari-souna hibi no hanashi sa
nokotte iru no wa itsumo shimitsuita mente
のこっているのはいつもしみついたmind
nokotte iru no wa itsumo shimitsuita mind
furui negai o misutete mo unmei no you ni kurikaeshi
ふるいねがいをみすててもうんめいのようにくりかえし
furui negai o misutete mo unmei no you ni kurikaeshi
mukae ni ikukara
むかえにいくから
mukae ni ikukara
hontou wa lema daisuki datte
ほんとうはもっとだいすきだって
hontou wa motto daisuki datte
sakende feito hoshikatta merodii
さけんでまでほしかったメロディー
sakende made hoshikatta merodii
(Razão para gritar)
(reason to scream)
(Reason to scream)
ame no oto ga tsuyoku hakusha o kakete ku
あめのおとがつよくはくしゃをかけてく
ame no oto ga tsuyoku hakusha o kakete ku
boku no itami ga akashi ni naru
ぼくのいたみがあかしになる
boku no itami ga akashi ni naru
Para sempre e um dia
Forever and a day
Forever and a day
Nunca esquecerá
Will never forget
Will never forget
memagurushiku kawaru jidai ni tsumeato no nokoshi-kata sagashite iru
めまぐるしくかわるじだいにつめあとをのこしかたさがしている
memagurushiku kawaru jidai ni tsumeato no nokoshi-kata sagashite iru
bokura wa kotoba o shiranai toki kara mō yume o mi teru
ぼくらはことばをしらないときからもうゆめをみてる
bokura wa kotoba o shiranai toki kara mō yume o mi teru
kuyashii n datte daikirai datte
くやしいんだってだいきらいだって
kuyashii n datte daikirai datte
sakenda toki hajimatta merodii
さけんだときはじまったメロディー
sakenda toki hajimatta merodii
(razão para gritar)
(reason to scream)
(reason to scream)
zutto atama no naka ni nari yamanai mama de
ずっとあたまのなかになりやまないままで
zutto atama no naka ni nari yamanai mama de
boku no itami o yurushite iru nda avançar para a próxima fase
ぼくのいたみをゆるしているんだ advance to next phase
boku no itami o yurushite iru nda advance to next phase



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nishizawa Shiena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: