Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shark
Nishizawa Shiena
Tubarão
Shark
hizashi tokasu minamo no oku kowashitaku
ひざしとかすみなものおくこわしたく
hizashi tokasu minamo no oku kowashitaku
tela natte shimau
なってしまうscreen
natte shimau screen
utsushidasu omoidasu ano egao sem sentido
うつしだすおもいだすあのえがおmeaningless
utsushidasu omoidasu ano egao meaningless
shinayakade shinpuru na shiononagare ni makasete
しなやかでしんぷるなしおのながれにまかせて
shinayakade shinpuru na shiononagare ni makasete
Hazukashii shinpuru o aisu kokoro ga hoshii
はずかしいしんぷるをあいすこころがほしい
hazukashii shinpuru o aisu kokoro ga hoshii
continue se movendo como um tubarão kakushitatte imi naidaro
keep on moving just like a sharkかくしてたっていみないだろ
keep on moving just like a shark kakushitatte imi naidaro
kizutsuite mo toman'nai no wa nigeru
きずついてもとまんないのはにげる
kizutsuite mo toman'nai no wa nigeru
domesticar nanka janai yo
ためなんかじゃないよ
tame nanka janai yo
eu o tojita toki dake kikoete kuru kotoba
めをとじたときだけきこえてくることば
me o tojita toki dake kikoete kuru kotoba
kudaranai iji para rinen o sou um moyashite honou ni nare
くだらないいじとりねんをいまもやしてほのおになれ
kudaranai iji to rinen o I'ma moyashite honou ni nare
o tomodachi no wakka tte son'nani daijina mono kai
おともだちのわっかってそんなにだいじなものかい
o tomodachi no wakka tte son'nani daijina mono kai
sou yatte nokkatte uso bakka tsuite irunoni itsumo
そうやってのこってうそばっかついているのにいつも
sou yatte nokkatte uso bakka tsuite irunoni itsumo
'kodoku ga boku o kurushimeru no' kodomo mitai ni iitaku naru
'こどくがぼくをくるしめるの'こどもみたいにいいたくなる
'kodoku ga boku o kurushimeru no' kodomo mitai ni iitaku naru
tsukarete aoku natte wa umi no mokuzu e to
つかれてあおくなってはうみのもくずえと
tsukarete aoku natte wa umi no mokuzu e to
chikadzuite yuku karada o dakishimeru ai ga hoshii
ちかづいていくからだをだきしめるあいがほしい
chikadzuite yuku karada o dakishimeru ai ga hoshii
continue se movendo como um tubarão supiido ni tori tsukarete mo
keep on moving just like a sharkすぴーどにとりつかれても
keep on moving just like a shark supiido ni tori tsukarete mo
furue teru karada kara tobidashita ferida koso ga hon'nou
ふるえてるからだからとびだしたそれこそがほんのう
furue teru karada kara tobidashita sore koso ga hon'nou
mewotojiteru boku o tsuki ugokasu kanjou
めをとじてるぼくをつきうごかすかんじょう
mewotojiteru boku o tsuki ugokasu kanjou
kireina hanashi no shinjitsu o akashite hikari o tomose
きれいなはなしのしんじつをあかしてひかりをともせ
kireina hanashi no shinjitsu o akashite hikari o tomose
Por causa do meu medo de mentir
Because of my fear to the lie
Because of my fear to the lie
Por causa do meu medo da verdade
Because of my fear to the truth
Because of my fear to the truth
Derrubar o sol
Shoot down the sun
Shoot down the sun
Continue se movendo como um tubarão kakushitatte imi naidaro
Keep on moving just like a sharkかくしてたっていみないだろ
Keep on moving just like a shark kakushitatte imi naidaro
kizutsuite mo toman'nai no wa nigeru tame nanka janai yo
きずついてもとまんないのはにげるためなんかじゃないよ
kizutsuite mo toman'nai no wa nigeru tame nanka janai yo
eu o tojita toki dake kikoete kuru kotoba
めをとじたときだけきこえてくることば
me o tojita toki dake kikoete kuru kotoba
kudaranai iji para rinen o sou um moyashite honou ni nare
くだらないいじとりねんをいまもやしてほのおになれ
kudaranai iji to rinen o I'ma moyashite honou ni nare
Eu posso ouvir vozes apenas quando fecho meus olhos e meu orgulho falso
I can hear voices only when I close my eyes and my feke pride
I can hear voices only when I close my eyes and my feke pride
Queime no fundo do mar
Burn in the deepest sea
Burn in the deepest sea
Igual a um tubarão
Just like a shark
Just like a shark



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nishizawa Shiena e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: