The Golden Trail (feat. Anders Fridén)
Radiation from days of past
Taste of sulphur from the acid rain
Lost the momentum
Lost the rage
Feel like six feet under but I am awake
When placed against the feeling
Like days that never end
Trembling in a vacuum
But I can’t forget so I call your name
I can see right through it all
Yet I can’t escape the sirens song
Making sure they never will
But who am I to tell right from wrong
It’s safe to say that I can’t tell
“There’s the moment” when all senses fail
Head to wall, I rush right in
Searching for the golden trail
Seconds pass and there’s no way
Doesn’t seem the same at all
For once I wanna feel something
Been here before but then I fall
Is there light at the end at all?
(If not) how will I know when I get too far?
A Trilha Dourada (part. Anders Fridén)
Radiação dos dias passados
Gosto de enxofre da chuva ácida
Perdi o impulso
Perdi a raiva
Sinto como se estivesse seis pés abaixo, mas estou acordado
Quando confrontado com o sentimento
Como dias que nunca terminam
Tremendo no vácuo
Mas não consigo esquecer, então chamo seu nome
Consigo enxergar através de tudo
Mas não consigo escapar da canção das sereias
Garantindo que eles nunca irão
Mas quem sou eu para dizer o certo do errado
É seguro dizer que não consigo distinguir
"Este é o momento" quando todos os sentidos falham
Cabeça contra a parede, eu me lanço
Procurando pela trilha dourada
Segundos passam e não há saída
Não parece o mesmo de jeito nenhum
Por uma vez, quero sentir algo
Já estive aqui antes, mas então eu caio
Há luz no fim do túnel?
(Se não houver) como saberei quando chegar longe demais?