Days Of Fire
There's no more trains going that way
There's no more trains coming this way
You better make your way home, son
There's something going down in London
Well That ain't gonna stop me
So I step out the station and what do I see?
Traffic for days
Let me walk a bit and I'll see where it get me
Then it all went slow motion, everything slow motion
First came the flash of lights then the sound of explosion
And we're still in slow motion, we're still in slow motion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I've seen the city change in
Oh so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
Now I'm on the train going that way
There were too many people coming this way
Delayed trains, delayed trains
Didn't plan for death on the subway
So I step out the station, brazilian name all over TV
Realization - I was on the next train - could 've been me
Then it all went slow motion, everything slow motion
First the flash of light then the rise of emotion
And I'm still in slow motion, I'm still in slow motion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I've seen the city change in
Oh so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
One day going that way, one day going this way
Those summer days, that crazy phase
Like a jack-knifed car on the highway
Just two mad situations, fire on the news, fire on TV
A bus, a train station, the crossfire sights of destiny
Now it's all gone slow motion, everything slow motion
The lights gone out - I feel no more emotion
I'm all out of emotion, I'm out of emotion
On these streets where I played
And these trains that I take, I saw fire
But now I've seen the city change in
Oh so many ways, since the days of fire
Since the days of fire
Dias de Fogo
Não há mais trens indo pra lá
Não há mais trens vindo pra cá
É melhor você voltar pra casa, filho
Tem algo acontecendo em Londres
Bem, isso não vai me parar
Então eu saio da estação e o que eu vejo?
Trânsito por dias
Deixa eu andar um pouco e ver onde isso vai dar
Então tudo ficou em câmera lenta, tudo em câmera lenta
Primeiro veio o flash de luzes, depois o som da explosão
E ainda estamos em câmera lenta, ainda estamos em câmera lenta
Nessas ruas onde eu brinquei
E esses trens que eu pego, eu vi fogo
Mas agora eu vi a cidade mudar em
Oh, tantas maneiras, desde os dias de fogo
Desde os dias de fogo
Agora estou no trem indo pra lá
Tinha gente demais vindo pra cá
Trens atrasados, trens atrasados
Não planejei a morte no metrô
Então eu saio da estação, nome brasileiro na TV
Percebi - eu estava no próximo trem - poderia ter sido eu
Então tudo ficou em câmera lenta, tudo em câmera lenta
Primeiro o flash de luz, depois a onda de emoção
E ainda estou em câmera lenta, ainda estou em câmera lenta
Nessas ruas onde eu brinquei
E esses trens que eu pego, eu vi fogo
Mas agora eu vi a cidade mudar em
Oh, tantas maneiras, desde os dias de fogo
Desde os dias de fogo
Um dia indo pra lá, um dia vindo pra cá
Aqueles dias de verão, aquela fase louca
Como um carro virando na estrada
Apenas duas situações malucas, fogo nas notícias, fogo na TV
Um ônibus, uma estação de trem, os tiros cruzados do destino
Agora tudo ficou em câmera lenta, tudo em câmera lenta
As luzes se apagaram - não sinto mais emoção
Estou sem emoção, estou sem emoção
Nessas ruas onde eu brinquei
E esses trens que eu pego, eu vi fogo
Mas agora eu vi a cidade mudar em
Oh, tantas maneiras, desde os dias de fogo
Desde os dias de fogo