Tradução gerada automaticamente

Other Side Of The Hill
Nitty Gritty Dirt Band
Do Outro Lado da Colina
Other Side Of The Hill
Cuidado quando eles começarem a girarWatch out when they start to twist
Segure firme com um punho de couroHold tight with a leather fist
Foi isso que meu pai me dissethat's what my daddy told me
Como montar os touros.how to ride the bulls.
Tem um tilintar no meu jeans,there's a jingle in my jeans,
Lugares curtos no meio;short places inbetween;
Estou saindo do Tennessee com um empurrão e um puxão.I'm leaving Tennesee with a push and pull.
Dez-quatro, parceiro, volta aqui.Ten-four, buddy, come on back.
Cavalo na carreta de um Cadillac,horse trailer on a Cadillac,
Você tá falando com o cowboy no Coupe de Ville.you're talking to the cowboy in the Coupe de Ville.
Subindo de um lado, descendo do outro,chug a lug up one side, glide down the other,
Sou amante do outro lado da colina.I'm a lover of the other side of the hill.
Aumenta esse rádio e não pensa em rodeio,Turn up that radio & don't think about rodeo,
Não pensa no Roundup lá em Cheyenne.Don't think about Roundup up in old Cheyenne.
É um circuito maluco, mas você ainda faz acontecer.It's a crazy circuit, but you still work it.
Não vai aumentar o som e vamos conferir a sintonia.Won't you turn the sound up and let's check the scan.
Dez-quatro, parceiro, volta aqui.Ten-four, buddy, come on back.
Cavalo na carreta de um Cadillac,horse trailer on a Cadillac,
Você tá falando com o cowboy no Coupe de Ville.you're talking to the cowboy in the Coupe de Ville.
Subindo de um lado, descendo do outro,chug a lug up one side, glide down the other,
Sou amante do outro lado da colina.I'm a lover of the other side of the hill.
Bandana no retrovisorBandanna on the rearview mirror
Ainda molhada de orelha a orelha;Still wet from ear to ear;
Mais uma vez provando o que os sábios dizem -Once again its provin' what the wise men say -
Quando você monta no último, é melhor ser rápidoWhen you ride the last one, you better make it a fast one
Salte enquanto ele se move, é só sair fora.Jump while he's movin, just walk away.
Dez-quatro, parceiro, volta aqui.Ten-four, buddy, come on back.
Cavalo na carreta de um Cadillac,horse trailer on a Cadillac,
Você tá falando com o cowboy no Coupe de Ville.you're talking to the cowboy in the Coupe de Ville.
Subindo de um lado, descendo do outro,chug a lug up one side, glide down the other,
Sou amante do outro lado da colina.I'm a lover of the other side of the hill.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nitty Gritty Dirt Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: