Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 300

Rest in Peace

Nivea

Letra

Descanse em Paz

Rest in Peace

Projetos...Projects...
Mundo afora...Worldwide...
É...Yeah...
Um amor...One love...

Lembra dos velhos temposRemember back in the days
Um cara corria pela ruaOne man chased round the way
Fazia uns corres pra aqueles caras grandes por trocadosUsed to do runs for them bigger cats for chump change
Agora os tempos mudaramNow times change
Quem diriaWho woulda knew
Como crescemosHow we grew
Pra nos tornarmos aqueles mesmos marginais na avenidaTo become them same thugs on the avenue
Agora tô falando com seu espíritoNow I'm talking to your spirit
Me perguntando se você escutaWondering if you hear it
O problema é que você não vê minha presença há um tempoProblem you seeing my presence in a minute
Você se foi, mas a gente ainda viveYou gone but we still living
Ainda forte e desejando que você estivesse aqui pra verStill strong and wishing you were hear to see it
A gente se uniu, nem a morte pode separarWe clicked not even death can part it
Meu povo pergunta onde tá meu coraçãoMy people asking where my heart is
Eu deixei com vocêI left it with you
Agora tô sem coração, e agindo sem coraçãoNow I'm heartless, and moving heartless
Você partiu, mas nunca será esquecidoYou dearly departed never forgotten
Você nos ensinou sobre a vida nas ruas, por isso ainda estamos na lutaYou taught us about street life, that's why we still chopping
Por isso ainda estamos na correriaThats why we still poppin them collars
Fazendo granaFiendin for dollars
Até que seja minha mãe que griteUntil it's my momma that hollas
Aquela música tristeThat sad song
Já faz tempoIt's been mad long
Esperando que a vida se prolongueHoping that life prolongs
Mas quando a respiração se vai, aí já eraBut when the breath is gone, then the breath is gone

[Refrão][Chorus]
Olhando pras paredes desse quartoStaring at the walls in this room
Sabendo que você deixou o mundo cedo demaisKnowing that you left the world far to soon
E não é justo, não, e não tá certoAnd it ain't fair, no, and it ain't right
Eu levanto meu copo e deixo uma lágrima hoje à noite (deixo uma lágrima hoje à noite)I tip my drink and shed a tear tonight (shed a tear tonight)
Pra quem perdeu alguémTo anyone who's lost someone
Isso é pra você, sabendo que a hora vai chegarThis goes out to you knowing that the time will come
Onde quer que você esteja, qualquer que seja a históriaWhere ever you are whatever history
Pra aqueles que se foram, descansem em pazTo those gone before us rest in peace

Despeje um pouco de henny pros meus irmãos que descansam em pazPoor a little henny for my dead people resting in peace
Tem G's de verdade morrendo em um piscar de olhosGot real G's dying in a fleets
É o código das ruas onde sua vida não é garantidaIt's the code of the streets where your life ain't guaranteed
Tô cansado de ouvir que meu irmão tá morrendo toda semana (Oh senhor, oh não)I'm tired of hearing my brother's dying every week (Oh lord, oh no)
Essa briga boba não vale a penaThis petty beef ain't worth it
Eles têm filhos, sabendo que não vale a pena (não vale a pena)They got kids knowing it just ain't worth it (ain't worth it)
Cumprindo pena sem propósito pra viverDoing life bids locked up with no purpose to live
Meu mano Big levou dois na cabeçaMy man Big's got two in his head
Agora o pequeno Reg tá na mesma, desde que tá na cama de morteNow little Reg the same since he's on his death bed
Memórias dos dias passadosMemories of the past days
Os bons temposThe good ol days
Quando as armas eram pra seus rivais, não pros amigos (Deixo uma lágrima hoje à noite)When gats used to blow at your rivals not your homies (Shed a tear tonight)

[Refrão][Chorus]

Imagina todo dia vivendo na minha quebradaPicture every single day living in my hood
Marginais sem fazer nada de bom (nada de bom)Thugs up to no good (no good)
Crescemos como um só sangueWe all grew up as one blood
Muitos cheios de balasToo many filled up with slugs
As ruas não têm amor (sem amor, sem amor)Streets got no love (no love, no love)
Fui a mais funerais esse ano, jogando terraI been to more funerals this year, threw dirt
Lembra quando a gente brincava na terraRemember when we used to play in the dirt
Agora tô jogando terra, em um caixão douradoNow I'm throwing dirt, on a golden casket
Vi meu destino, no caixão abertoI seen my fate, at the open casket
Vi marginais chorarem, quando você foi atingidoI've seen thugs cry, when you got blasted
Notícias das 6, na primeira página estourada6 O'clock news, front page plastered
Agora tudo que temos são memóriasNow all we got is memories
Enquanto eu desejava que você estivesse bem aquiWhile I'm wishing you was right here
Usávamos as mesmas roupasWe used to wear the same gear
Agora tô derramando lágrimasNow I'm shedding tears
Te vejo quando eu chegar láI see you when I get there
Olho contra o concretoLook against the concrete
Mas seu espírito tá aquiBut your spirit is here
Direto do coração, você sempre fará parteStrait from the heart you'll forever be a part
Desses manos da quebrada, e isso é só uma parteOf these dogs from the hood, and that's only a part

[Refrão][Chorus]

Um amor como nenhum outro, como o amor por um irmãoA love like no other, like the love for a brother
Como o amor que você mostra um ao outroLike the love that you show one another
Eu daria minha vidaI would give my life
As pessoas reabraçam as sementes da mãePeople re-embrace the seeds of mother
E eu ainda vejo um pouco delaAnd I still see a resemblance of her
Você se lembra do tempoDo you remember the timing
Que eu trocava os quatro manos em missãoI would change the four dogs on assignment
Quatro tijolos, um bloco, todos os viciados no lobbyFour bricks, one block, all fiends in the lobby
Quando a epidemia chegou e a cidade ficou em silêncioWhen the epidemic hit and the city was silent
Como fizemos o maior barulho quando invadiram nosso apêHow we made the most noise when they hit our apartment
Depois escola pra maconha e joias, depois entrava em filmesThen school for the reefer and jewels, then sneak into flicks
Qualquer coisa por aquelas fichas, a gente se resolvia na porradaAnything for them chips, we would settle with fists
Vê, eu era jovem e cabeça dura, nunca me contentava com nadaSee I was young and hard headed, never settled for ish
Até o último suspiro que saiu dos seus lábiosTill the last breath left your lips
Tive que aceitar que você se tornou um com a terraI had to settle with the fact you were one with the ground
Na maioria das vezes eu te levava pelos motivos que me faziam franzir a testaMost times I took you for the reasons I frowned
Vê, suas sementes são minhas sementes, e o futuro não tá certoSee yo seeds is my seeds, and the future ain't sound
Até que a gente faça a diferença dessa vezTill we make a difference this time around
Então viva através de mimSo live through me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nivea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção