Tradução gerada automaticamente
Name Tag
Nivicious
Nome dia
Name Tag
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
O sol se foi, travando
Sun is gone, latching on
Nem sei seu nome
Don't even know your name
Mas você ainda está na minha cabeça
But your still in my head
Debaixo de raios de ouro
Underneath rays of gold
Você é o corpo, você está tão perto
You're body, you're so close
Não, eu não posso esquecer
No I can't forget
Não
No
Quando eu vi você na pista de dança
When I saw you on the dance floor
Ou foi você quem me viu primeiro
Or was it you who saw me first
Eu acho que é história agora e
I guess it's history now and
Eu não deveria me importar, mas ainda dói
I shouldn't care but it still hurts
Não percebi o perigo
I didn't realise the danger
Porque você é o fim do arco-íris
Cause you're the end of the rainbow
E a música estava tão alta
And the music was so loud
Não pegou seu nome sobre essa multidão
Didn't catch your name over this crowd
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Porque tudo que eu quero fazer é saber seu nome
Cause all I wanna do is to know your name
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Essa é a única maneira que eu recebo seu nome
That's the only way that I get your name
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
É muito importante saber seu nome
It's too important to know your name
As pessoas ficam loucas quando você passa
People go insane when you walk by
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Perder o controle de mim mesmo
Lose control of myself
Não encontro você em lugar nenhum
Can't find you anywhere
Está tentando há muito tempo
Been trying for too long
Eu desisto, estou sem sorte
I give up, I'm out of luck
Procurando em todos os lugares
Been looking everywhere
Não faz sentido, não
It doesn't make sense, no
Porque eu preciso de você na pista de dança
Cause I need you on the dance floor
04:00 e vamos para casa
4am and we go home
Eu acho que é história agora e
I guess it's history now and
Eu não deveria me importar, mas ainda dói
I shouldn't care but it still hurts
Não percebi o perigo
I didn't realise the danger
Porque você é o fim do arco-íris
Cause you're the end of the rainbow
E a música estava tão alta
And the music was so loud
Não pegou seu nome sobre essa multidão
Didn't catch your name over this crowd
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Porque tudo que eu quero fazer é saber seu nome
Cause all I wanna do is to know your name
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Essa é a única maneira que eu recebo seu nome
That's the only way that I get your name
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
É muito importante saber seu nome
It's too important to know your name
As pessoas ficam loucas quando você passa
People go insane when you walk by
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Porque eu preciso de você na pista de dança
Cause I need you on the dance floor
04:00 e vamos para casa
4am and we go home
Eu acho que é história agora e
I guess it's history now and
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Não percebi o perigo
I didn't realise the danger
Porque você é o fim do arco-íris
Cause you're the end of the rainbow
E a música estava tão alta
And the music was so loud
Garota, você deve usar um crachá
Girl, you should wear a name tag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nivicious e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: