Tradução gerada automaticamente

Nobody 101
The Nixons
Ninguém 101
Nobody 101
Fiquei na sua frente e você disseStood before you still you said
Que não conseguia colocar o dedo nissoYou couldn't put your finger on it
Quem eu sou, de onde vim, pra você sou só mais um nomeWho I was from where I came to you I'm just another name
Me leva pra cima, pro lugar que você disse que isso não significaria nadaShow me upstairs to the place you said this really would mean nothing
Deve ter passado uns cem por essas portasThere must have been a hundred through these doors
E cara, você é só mais umAnd boy you're just one more
Por enquanto vou ficar, mesmo que eu devesse correrFor now I'll stay though I probably should run
Acho que isso me faz ninguém 101I guess this makes me nobody 101
Até você estar bem na minha frenteTill you're standing right in front of me
Assim como você sabe que eu queria que você estivesseJust like you know I'd want you to be
E você tá sorrindo assim, não sorri assimAnd you're smiling like that, don't smile like that
Não sorri assimDon't smile like that
Ela disse que tudo é possívelShe said anything is possible
Obrigado, posso ter outro?Thank you may I have another
Fica perfeito nessa luzLooks perfect in this light
Pelo menos por uma noiteAt least for one night
Me leva pro lugar dentro, deve ter algo, eu tenho certezaShow me to the place inside there should be something I'm sure
Deve ter passado uns cem por essas portasMust have been a hundred through these doors
O que te faz pensar que você é algo a maisWhat makes you think you're anything more
Não poderia ser mais cego se você estivesse olhando pro solCouldn't be more blind if you were staring at the sun
Acho que isso me faz ninguém 101I guess this makes me nobody 101
E você tá na minha frenteAnd you're standing right in front of me
Assim como você sabia que eu queria que você estivesseJust like you knew I'd want you to be
E você tá sorrindo assim, não sorri assimAnd you're smiling like that, don't smile like that
Não sorri assimDon't smile like that
E você tá na minha frenteAnd you're standing right in front of me
Assim como você sabia que eu queria que você estivesseJust like you knew I'd want you to be
E você tá sorrindo assim, não sorri assimAnd you're smiling like that, don't smile like that
Não sorri assimDon't smile like that
Você sabe que me mata toda vez que você sorriYou know it kills me every time you smile
Você tá sorrindo assim, não sorri assimYou're smiling like that, don't smile like that
Não sorri assimDon't smile like that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nixons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: