Tradução gerada automaticamente
Butterfly Garden
Niykee Heaton
Jardim das Borboletas
Butterfly Garden
Você já amou alguém de verdade?
Have you ever really loved someone?
Posso dizer, posso dizer que amei
I can say, I can say I've loved
Você já foi amado?
Have you ever been loved?
Você pode dizer que realmente confia em mim, hein?
Can you say you really trust me, huh?
Você guardou, trancou meu amor
You put away, lock away my love
Baby isso não é confiança
Baby that's not trust
Chame de empresa, chame do que quiser
Call it company, call it what you want
Eu considero isso um apelo de refém
I consider it a hostage plea
Se você me ama, então me deixe ir
If you love me then let me go
Mantenha-me trancado e trancado como se estivesse com medo de que eu corra
Keep me locked and keyed like you're afraid I'll run
Se é de correntes que você precisa, então talvez você deva me deixar ir
If it's chains you need, then maybe you should let me go
Mantenha-me no jardim das borboletas
Keep me in the butterfly garden
Eu vou te cantar canções de ninar, oh
I'll sing you lullabies, oh
Swing, swing, uma noite de verão querida
Swing, swing, one summer night darling
Eu vou nos levar para casa
I'll fly us home
Mantenha-me no jardim das borboletas
Keep me in the butterfly garden
Eu vou nos levar para casa
I'll fly us home
Mantenha-me, mantenha-me
Keep me, keep me
Não me deixe ir
Don't let me go
Garrafas de casal e você é claro como vidro
Couple bottles and you're clear like glass
Então me diga direto, por que você armou essa armadilha?
So tell me straight, why did you lay this trap?
Agora é tudo que você tem, mhm
Now it's all you have, mhm
Você estava com medo que eu visse por trás de suas máscaras?
Were you afraid I'd see behind your masks?
Se eu fosse são, eu teria deixado o caminho de volta
If I was sane, I woulda left way back
Agora é tudo que eu tenho
Now it's all I have
Talvez você puxe as cordas, ou é folie a deux
Maybe you pull the strings, or it's folie a deux
Mas o que é estranho para mim
But what's strange to me
Essas coisas que você fez, eu também as fiz
These things you've done, I've done them too
Então, se eu sair, quebre as asas e mova-se
So if I leave, break wings and move
Você estará me perseguindo
You'll be chasing me
Mas eu vou encontrar meu caminho de volta para você
But I'll find my way right back to you
Mantenha-me no jardim das borboletas
Keep me in the butterfly garden
Eu vou te cantar canções de ninar, oh
I'll sing you lullabies, oh
Swing, swing, uma noite de verão querida
Swing, swing, one summer night darling
Eu vou nos levar para casa
I'll fly us home
Mantenha-me no jardim das borboletas
Keep me in the butterfly garden
Eu vou nos levar para casa
I'll fly us home
Mantenha-me, mantenha-me
Keep me, keep me
Não me deixe ir
Don't let me go
Mantenha-me no jardim das borboletas
Keep me in the butterfly garden
Eu vou te cantar canções de ninar, oh
I'll sing you lullabies, oh
Swing, swing, uma noite de verão querida
Swing, swing, one summer night darling
Eu vou nos levar para casa
I'll fly us home
Mantenha-me no jardim das borboletas
Keep me in the butterfly garden
Eu vou nos levar para casa
I'll fly us home
Mantenha-me, mantenha-me
Keep me, keep me
Não me deixe ir
Don't let me go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Niykee Heaton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: