Transliteração e tradução geradas automaticamente

Come On Over
NiziU
Vem Pra Cá
Come On Over
Ah-é, ah-é
Ah-yeah, ah-yeah
Ah-yeah, ah-yeah
Mais um pouco, vem pra cá
もう少し come on over
mou sukoshi come on over
Vem, é
Come on, yeah
Come on, yeah
Mais um pouco, vem pra cá
もう少し come on over
mou sukoshi come on over
Você de repente chama meu nome
君がふいに call my name
kimi ga fui ni call my name
Ah, de novo tô sentindo esse momento
Ah, またときめいてる this moment
Ah, mata tokimeiteru this moment
Estou no seu coração agora?
Am I in your heart right now?
Am I in your heart right now?
Ah, tô curiosa, mas não posso perguntar
Ah, 気になるけど can't ask
Ah, ki ni naru kedo can't ask
No diário secreto escrevi "gosto de você"
秘密の diary「スキ」って書いた
himitsu no diary \"suki\" tte kaita
Me sentindo como um morango, derretendo
Feeling like a strawberry, とろけるほど
Feeling like a strawberry, torokeru hodo
Teus sentimentos mais doces, eu vou te dar
一番甘い気持ちを、I'll give you
ichiban amai kimochi wo, I'll give you
Recebe, baby
受け取って、baby
uketotte, baby
Olha, a distância que tá encurtando, me faz saber
ほら、近づいて行く距離が、it lets me know
hora, chikazuite iku kyori ga, it lets me know
Pra onde ir, já tinha começado a nossa história de amor
Where to go, もう始まってた love story
Where to go, mou hajimatteta love story
Quero saber como continua, você sente o mesmo, né?
続きを確かめたい、you feel the same, right?
tsuzuki wo tashakame tai, you feel the same, right?
Ei, vem pra cá, é, agora
Hey, come on over, yeah, right now
Hey, come on over, yeah, right now
Um passo, um pouco de cada vez
One step, 一歩ずつ
One step, ippo zutsu
E dois passos, devagar não dá pra esperar, é
And two steps, ゆっくりじゃ I can't wait, yeah
And two steps, yukkuri ja I can't wait, yeah
Três passos, esse sentimento
Three steps, この想い
Three steps, kono omoi
Você não vem mais perto? Ei, vem pra cá, é, agora
Won't you come closer? Hey, come on over, yeah, right now
Won't you come closer? Hey, come on over, yeah, right now
Só sua heroína
君だけのheroine
kimi dake no heroine
Eu quero ser, com certeza sou eu (sou eu)
I wanna be きっと it's me (it's me)
I wanna be kitto it's me (it's me)
Qual é a próxima cena? (É, é)
次の場面 what is it? (Yeah, yeah)
次の場面 what is it? (Yeah, yeah)
Tô pensando e não consigo dormir a noite
気になって眠れないthrough the night
ki ni natte nemurenai through the night
Melodia estourada
弾けた melody
hajiketa melody
Tô ouvindo
聴こえてくる
kikoete kuru
As palavras que não consegui expressar
ちゃんと伝えきれてない言葉
chanto tsutaekiretenai kotoba
O que eu desejo te dizer
What I wish to tell you
What I wish to tell you
Olha, o mundo muda em um instante, me faz saber
ほら、一瞬で変わる世界が、it lets me know
hora, isshun de kawaru sekai ga, it lets me know
Pra onde ir, uma história de amor mais brilhante
Where to go, もっと煌めくlove story
Where to go, motto kirameku love story
Não faz sentido se não for com você, você sente o mesmo, né?
君とじゃなきゃ意味がない、you feel the same, right?
kimi to janakya imi ga nai, you feel the same, right?
Ei, vem pra cá, é, agora
Hey, come on over, yeah, right now
Hey, come on over, yeah, right now
Mais um pouco, vem pra cá
もう少し come on over
mou sukoshi come on over
Olha nos meus olhos, olha nos meus olhos
Look into my eyes, look into my eyes
Look into my eyes, look into my eyes
Me escuta agora, é, vem pra cá
Hear me now, yeah, come on over
Hear me now, yeah, come on over
Me diz onde você tá agora, onde você, onde você tá
Tell me where you're at now, where you're, where you're at
Tell me where you're at now, where you're, where you're at
Mais um pouco, vem pra cá
もう少しだけ come on over
mou sukoshi dake come on over
Mais um pouco, vem pra cá
もう少しだけ come on over
mou sukoshi dake come on over
Segura minha mão
この手を掴んで
kono te wo tsukande
Não me solta nunca, pra sempre
離さないで forever
hanasanai de forever
Olha, a distância que tá encurtando, me faz saber
ほら、近づいて行く距離が、it lets me know
hora, chikazuite iku kyori ga, it lets me know
Pra onde ir, já tinha começado a nossa história de amor
Where to go, もう始まってた love story
Where to go, mou hajimatteta love story
Quero saber como continua, você sente o mesmo, né?
続きを確かめたい、you feel the same, right?
tsuzuki wo tashakame tai, you feel the same, right?
Ei, vem pra cá, é, agora
Hey, come on over, yeah, right now
Hey, come on over, yeah, right now
Um passo, um pouco de cada vez
One step, 一歩ずつ
One step, ippo zutsu
E dois passos, devagar não dá pra esperar, é
And two steps, ゆっくりじゃ、I can't wait, yeah
And two steps, yukkuri ja, I can't wait, yeah
Três passos, esse sentimento
Three steps, この想い
Three steps, kono omoi
Você não vem mais perto? Ei, vem pra cá, é, agora
Won't you come closer? Hey, come on over, yeah, right now
Won't you come closer? Hey, come on over, yeah, right now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NiziU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: