Transliteração gerada automaticamente

RISE UP
NiziU
LEVANTAR
RISE UP
O mundo cercado pela escuridão
闇に囲まれた世界
yami ni kakomareta sekai
Vagando por aí (ah-ah)
彷徨い (ah-ah)
samayoi (ah-ah)
Nem mesmo uma esperança mais fraca é visível
微かな望みさえ見えない
kasuka na nozomi sae mienai
Caminho escuro
暗い道
kurai michi
(Tão escuro)
(So dark)
(So dark)
Mesmo estendendo a mão, eu não alcanço
手を伸ばしても届かない
te wo nobashite mo todokanai
O fundo é tão profundo
底はこんなに深いなんて
soko wa konna ni fukai nante
Machucada, traída, tropeçando, sofrendo
傷つき 裏切り つまずき 苦しみ
kizutsuki uragiri tsumazuki kurushimi
(Enfrente os medos agora)
(Face the fears now)
(Face the fears now)
A sombra é profunda
影は deep
kage wa deep
Olhando para dentro, agora consigo ver
Looking inside, now I can see
Looking inside, now I can see
O que eu sinto
What I feel
What I feel
Uma luz confiável brilha adiante
確かな light 前照らしてく
tashika na light mae terashiteku
Com a força do poder de acreditar
信じる力によって
shinjiru chikara ni yotte
Continuamos seguindo em frente
進めてこう
susumete kou
(Acredite)
(Believe)
(Believe)
Vou levantar (sim), levantar (sim), levantar
Gonna rise up (yeah), rise up (yeah), rise up
Gonna rise up (yeah) rise up (yeah) rise up
Indo mais alto (sim)
Going higher (yeah)
Going higher (yeah)
Nunca vou desistir (sim), desistir (sim), desistir, desistir
I'll never give up (yeah), give up (yeah), give up, give up
I'll never give up (yeah) give up (yeah) give up, give up
Acorde!
Wake up!
Wake up
A cada degrau que subo, uma batalha me espera
階段上がる度に待ち構える戦い
kaidan agaru tabi ni machikamaeru tatakai
Vamos passar por isso juntos
一緒に乗り越えて
issho ni norikoete
Nós vamos para um futuro distante
遥か先へ we go
haruka saki e we go
Por que esse sorriso na superfície é verdadeiro?
Why 表のその笑顔は true?
Why omote no sono egao wa true?
A face oposta não está sorrindo, quem é você?
裏の顔は笑ってない who you?
ura no kao wa warattenai who you?
Enganando uns aos outros, cidade cheia de desejos
騙しあい 欲望に満ちた街
damashiai yokubou ni michita machi
Escondendo a tristeza dentro de si
悲しみをうちに潜めて
kanashimi wo uchi ni hisomete
Mesmo elevando a minha voz, eu não alcanço
声をあげても届かない
koe wo agetemo todokanai
O muro é tão alto
壁はこんなに高いなんて
kabe wa konna ni takai nante
Vamos lutar, escapar, superar, cortar
もがこう 抜け出そう 超えよう 切り裂こう
mogakou nukedaso koeyou kirisakou
(Temos que lutar agora)
(Gotta fight now)
(Gotta fight now)
Sem limites!
果てしない
hateshinai
Olhando para dentro, agora consigo ver
Looking inside, now I can see
Looking inside, now I can see
O que eu sinto
What I feel
What I feel
Um fogo vermelho queima com paixão
真っ赤な fire 燃え盛る想い
makka na fire moesakaru omoi
Com esse sentimento sincero
ひたむきなこの気持ちで
hitamuki na kono kimochi de
Nós vamos voar
飛んでいこう
tonde ikou
(Acredite)
(Believe)
(Believe)
Vou levantar (sim), levantar (sim), levantar
Gonna rise up (yeah), rise up (yeah), rise up
Gonna rise up (yeah) rise up (yeah) rise up
Indo mais alto (sim)
Going higher (yeah)
Going higher (yeah)
Nunca vou desistir (sim), desistir (sim), desistir, desistir
I'll never give up (yeah), give up (yeah), give up, give up
I'll never give up (yeah) give up (yeah) give up, give up
Acorde!
Wake up!
Wake up
A cada degrau que subo, uma batalha me espera
階段上がる度に待ち構える戦い
kaidan agaru tabi ni machikamaeru tatakai
Vamos passar por isso juntos
一緒に乗り越えて
issho ni norikoete
Nós vamos para um futuro distante
遥か先へ we go
haruka saki e we go
Portões fechados
閉ざされた扉
tozasareta tobira
Laços e corações que têm esperança
絆と願う心
kizuna to negau kokoro
Isso se tornará a chave
それが鍵になるさ
sore ga kagi ni naru sa
Você pode acreditar em você mesmo
自分を信じれるのは自分自身
jibun wo shinjireru no wa jibun jishin
Vamos abrir o futuro
未来を開こう
mirai wo hirakou
Subindo em direção ao amanhã, sim
明日へ登ってく yeah
ashita e nobotteku yeah
Vou levantar (sim), levantar (sim), levantar
Gonna rise up (yeah), rise up (yeah), rise up
Gonna rise up (yeah) rise up (yeah) rise up
Indo mais alto (sim)
Going higher (yeah)
Going higher (yeah)
Nunca vou desistir (sim), desistir (sim), desistir, desistir
I'll never give up (yeah), give up (yeah), give up, give up
I'll never give up (yeah) give up (yeah) give up, give up
Acorde!
Wake up1
Wake up
Não há nada que nos impeça de alcançar o topo
頂上まで足止めることはないから
choujou made ashi domeru koto wa nai kara
Vamos passar por isso juntos
一緒に乗り越えて
issho ni norikoete
Nós vamos para um futuro distante
遥か先へ we go
haruka saki e we go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NiziU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: