Tradução gerada automaticamente

What if (만약이라는 건 없어)
NiziU
E se (não existisse o 'se')
What if (만약이라는 건 없어)
Dentro da roda-viva do 'e se'
만약에 라는 쳇바퀴 속
manyage raneun chetbakwi sok
E se eu não conseguisse desafiar o tempo
또 모든 시간을 거스르지
tto modeun siganeul geoseureuji
Aquele dia foi estranhamente diferente?
그날은 유난히 이상한 날이었던가
geunareun yunanhi isanghan narieotdeon-ga
O despertador que desliguei sem querer no meio do sono
잠결에 멋대로 꺼 버린 알람 소리
jamgyeore meotdaero kkeo beorin allam sori
Era só o começo, isso
시작에 불과해 그건
sijage bulgwahae geugeon
Perdi até o ônibus que estava bem na minha frente, sem chance
코앞에서 놓쳤던 버스까지 no way
koapeseo nochyeotdeon beoseukkaji no way
O sol brilhava intensamente naquele dia
햇살이 참 눈부셨던 날
haetsari cham nunbusyeotdeon nal
Naquele momento em que eu desabei
주저앉아 버린 순간
jujeoanja beorin sun-gan
Era você estendendo a mão
손을 내밀던 너야
soneul naemildeon neoya
A primeira página da nossa história foi preenchida
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
neowa naui iyagie cheot peijiga chaewojyeosseo
Naquele meu dia todo enrolado
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
jantteuk kkoyeobeorin naui harue
Você apareceu
네가 나타난 거야
nega natanan geoya
Oh, mas e se, como em outros dias
Oh, 근데 만약에 말야, 그 어느 때와 같이
Oh, geunde manyage marya, geu eoneu ttaewa gachi
Se fosse só mais um dia igual, será que teríamos nos encontrado?
그저 매일 같은 하루였다면 만날 수 있었을까?
geujeo maeil gateun haruyeotdamyeon mannal su isseosseulkka?
Eu mesmo não esperava
나조차 예상 못 했었지
najocha yesang mot haesseotji
Ficar te olhando fixamente
빤히 너를 바라본 건
ppanhi neoreul barabon geon
Você, de costas para a luz
환한 빛을 등지고 선 너
hwanhan bicheul deungjigo seon neo
Não consigo desviar o olhar (oh)
눈을 뗄 수 없어 (oh)
nuneul ttel su eopseo (oh)
Pra onde eu queria ir, onde estou
어딜 가려 했는지, 여긴 어딘지
eodil garyeo haenneunji, yeogin eodinji
De repente, tudo parecia distante e confuso
왠지 아득해 어질어질했던 나
waenji adeukae eojireojilhaetdeon na
Agora eu acho que sei
지금은 알 것 같아
jigeumeun al geot gata
Eu me apaixonei por você
I fell in love with you
I fell in love with you
Num dia em que nada dava certo
되는 일이 하나 없던 날
doeneun iri hana eopdeon nal
Aquela frase virou tudo de cabeça pra baixo
모든 걸 뒤집은 그 말
modeun geol dwijibeun geu mal
Aqui, pega minha mão
여기 내 손을 잡아
yeogi nae soneul jaba
A primeira página da nossa história foi preenchida
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
neowa naui iyagie cheot peijiga chaewojyeosseo
Naquele meu dia todo enrolado
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
jantteuk kkoyeobeorin naui harue
Você apareceu
네가 나타난 거야
nega natanan geoya
Oh, mas e se, como em outros dias
Oh, 근데 만약에 말야, 그 어느 때와 같이
Oh, geunde manyage marya, geu eoneu ttaewa gachi
Se fosse só mais um dia igual, será que teríamos nos encontrado?
그저 매일 같은 하루였다면 만날 수 있었을까?
geujeo maeil gateun haruyeotdamyeon mannal su isseosseulkka?
E se eu tivesse te deixado passar?
What if 너를 스쳐갔다면
What if neoreul seuchyeogatdamyeon
E se nós tivéssemos nos cruzado?
What if 우릴 지나쳤다면
What if uril jinachyeotdamyeon
Não existe o 'e se'
만약이라는 건 없어
manyagiraneun geon eopseo
De qualquer lugar, de qualquer jeito, eu
어디서, 어떻게든 난
eodiseo, eotteokedeun nan
Vou encontrar o caminho
I'll find the way
I'll find the way
A primeira página da nossa história foi preenchida
너와 나의 이야기에 첫 페이지가 채워졌어
neowa naui iyagie cheot peijiga chaewojyeosseo
Naquele meu dia todo enrolado
잔뜩 꼬여버린 나의 하루에
jantteuk kkoyeobeorin naui harue
Você apareceu
네가 나타난 거야
nega natanan geoya
Oh, será que isso é destino?
Oh, 이런 게 운명일까?
Oh, ireon ge unmyeong-ilkka?
Eu reconheci você à primeira vista
첫눈에 알아봤지
cheonnune arabwatji
Não importa como foi o dia, nós com certeza nos encontraríamos (ah-ah)
어떤 하루였다 해도 우리는 꼭 만났을 테니까 (ah-ah)
eotteon haruyeotda haedo urineun kkok mannasseul tenikka (ah-ah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NiziU e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: