Mazouk Ethnie (Mazouk Pike) (feat. Ethnikolor)
Mazouk pitché
Mazouk pitché
Mazouk pitché sé an fièwté
Pou lé zantiy pou la guyane
Fò défann zouk la épi lanmou
I sé pitit'a folklò nou
Lèw lékòl aprann istwa pays ya
Nou sé désandan afrika
Mahimboho, mahimboho
Mahimboho, mahimboho
Mahimboho, mahimboho
Mahimboho, mahimboho
Minnnin mwen la guyane
Minnin mwen matinik
Minnin mwen gwadada
Mwen lé dansé mazouk
Woy
Mwen pa té ké vlé mazouk la pati
Minnnin mwen la guyane
Minnin mwen matinik
Minnin mwen gwadada
Mwen lé dansé mazouk
Woy
Pou pòté grand-robe, épi collier choux
Je veux danser la nuit
Mazurka la créole, on se rapproche de toi
Tu es la fleur qu'on veut cueillir
Je veux danser la nuit
Mazurka métissée entre l'europe et les îles
Tu es exemple de tolérance
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Mazouk international
Mazouk international
(Mazouk pitché) mwen ké dansé mazouk
(Mazouk pitché) mwen vlé dansé mazouk
(Mazouk pitché) sé lé zantiy
(Mazouk pitché) epi soukous
Madinina (mazouk pitché)
Et gwadada (mazouk pitché)
La guyane mo kontan to (mazouk pitché)
Tanbou chacha clarinette (mazouk pitché)
Banjo violon ti bwa (mazouk pitché)
Manman contre-basse (mazouk pitché)
Manman contre-basse (mazouk pitché)
Mazouk mazouk ethnie (mazouk pitché)
Epi ndombolo
Mazouk international
Eritaj péyia misyé stellio
(Mazouk pitché) la guyane mo kontan to
(Mazouk pitché) lé touloulou ka piké djouk
Lé touloulou, lé touloulou, lé touloulou ka piké djouk
(Mazouk pitché) sé la guyane
(Mazouk pitché) la guyane, la guyane
(Mazouk pitché) soukré chacha la
(Mazouk pitché) woyoyoy
(Mazouk pitché) woyoyoy
(Mazouk pitché) woyoyoy
(Mazouk pitché) fòk aprann dansé mazouk
(Mazouk pitché) bélia
(Mazouk pitché) sé lé zantiy
(Mazouk pitché) mazouk mazouk ethnie
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Mazouk Ethnie (Mazouk Pike) (feat. Ethnikolor)
Mazouk jogado
Mazouk jogado
Mazouk jogado é uma festa
Para os amantes da Guiana
É preciso defender o zouk com amor
Ele é filho do nosso folclore
Quando você vai à escola aprender a história do país
Nós somos descendentes da África
Mahimboho, mahimboho
Mahimboho, mahimboho
Mahimboho, mahimboho
Mahimboho, mahimboho
Meu povo da Guiana
Meu povo da Martinica
Meu povo da Guadeloupe
Eu quero dançar mazouk
Woy
Eu não queria que o mazouk acabasse
Meu povo da Guiana
Meu povo da Martinica
Meu povo da Guadeloupe
Eu quero dançar mazouk
Woy
Para usar vestido longo e colar de flores
Eu quero dançar a noite toda
Mazurka crioula, nos aproximamos de você
Você é a flor que queremos colher
Eu quero dançar a noite toda
Mazurka mestiça entre a Europa e as ilhas
Você é exemplo de tolerância
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Mazouk internacional
Mazouk internacional
(Mazouk jogado) eu vou dançar mazouk
(Mazouk jogado) eu quero dançar mazouk
(Mazouk jogado) são os amantes
(Mazouk jogado) e soukous
Madinina (mazouk jogado)
E Guadeloupe (mazouk jogado)
Na Guiana eu te amo (mazouk jogado)
Tambor chacha clarinete (mazouk jogado)
Banjo violino de madeira (mazouk jogado)
Mãe contrabaixo (mazouk jogado)
Mãe contrabaixo (mazouk jogado)
Mazouk mazouk étnico (mazouk jogado)
E ndombolo
Mazouk internacional
Herança do país, senhor Stellio
(Mazouk jogado) na Guiana eu te amo
(Mazouk jogado) os touloulou estão picando
Os touloulou, os touloulou, os touloulou estão picando
(Mazouk jogado) é a Guiana
(Mazouk jogado) a Guiana, a Guiana
(Mazouk jogado) açúcar chacha lá
(Mazouk jogado) woyoyoy
(Mazouk jogado) woyoyoy
(Mazouk jogado) woyoyoy
(Mazouk jogado) tem que aprender a dançar mazouk
(Mazouk jogado) beleza
(Mazouk jogado) são os amantes
(Mazouk jogado) mazouk mazouk étnico
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo
Zoblazo, zoblazo