Tradução gerada automaticamente

Set a Fire
NK
Definir a Fire
Set a Fire
Se ele grita no meio da noite, você caminhada.If it howls in the night, you walk it.
Caminha até a borda?Walks to the edge?
Você fora dela.You off it.
Tem algo a dizer?Have something to say?
Você é um profeta,You're a prophet,
Eles gostam do que você diz, então você lucro.They like what you say, so you profit.
Você ligou para um psiquiatra?You called for a shrink?
Yo, eu tenho isso.Yo, i got this.
Você não é tudo o que existe,You're not all there,
Mas você não está doente.But you're not sick.
Diga-me todos seus problemas querida;Tell me all your problems darling;
Diga-me que o mundo tem sido cruel e sua fome.Tell me that the world's been cruel and your starving.
Eu não mexer com viles de plástico com os sorrisos.I don't mess around with plastic viles with the smiles.
Não é o meu estilo.Not my style.
Altos e baixos, baby, eu sou monásticaUps, downs, baby, i'm monastic
Peço aos deuses sobre os clássicos de plástico.I pray to the gods on the plastic classics.
Você ligou?You called?
Deixa tocar,Let it ring,
Yo, eu tenho esse, sentindo que eu deveria ficar no apartamento,Yo, i got this, feeling i should stay at the apartment,
E dizer-lhe todos os meus problemas, querida;And tell you all my problems, darling;
Diga-lhe que o mundo tem sido cruel e eu estou morrendo de fome.Tell you that the world's been cruel and i'm starving.
Há diasThere are a days
Onde o sol não vai brilhar em você,Where that sun won't shine on you,
Então você definir um incêndio,So you set a fire,
E você deixá-lo queimar.And you let it burn through.
Onde você vai correr quando a tempestade?Where you gonna run when the storm hits?
Eu vou estar no olho, sorrindo largo, no meio dela.I'll be at the eye, smiling wide, in the thick of it.
Você está perdendo,You're missing it,
Eu adoro uma boa surra,I love a good beating,
I se divertem nele como um porco na merda.I revel in it just like a pig in shit.
Você pediu um sinal?You called for a sign?
Yo eu tenho isso.Yo i got this.
Estamos todos fodidos e estamos todos doentes.We're all fucked up and we're all sick.
Aprenda a amar os baixos, minha querida,Learn to love the lows, my darling,
Você estará sentindo melhor a luz da manhã.You'll be feelin' better in the light from the morning.
Eu não me importo.I don't care.
Eu não sei.I don't know.
Eu não falo sobre elas, não mais.I don't talk about them no more.
Porque você tem que ser louco Mantendo o passado na ponta da sua língua,'cause you gotta be crazy keepin' the past on the tip of your tongue,
Sob a pequena das suas costas, em seu bolso.Under the small of your back, in your pocket.
É onde sua coluna é.That's where your spine is.
A palavra é "esquecido"The word is “forgotten”
Isso é o que você precisa para ser chamando os que mantê-lo acordado durante a noite:That's what you need to be callin' the ones that keep you up at night:
"Esquecido"“forgotten”



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: