Tradução gerada automaticamente
Can't Take It
NLE Choppa
Não agüento
Can't Take It
Canalize essa merda, TnT
Pipe that shit up, TnT
NLE Top Shotta conseguiu as bombas como a Al-Qaeda
NLE Top Shotta got the bombs like Al-Qaeda
Os manos não podem pegar meu dinheiro, esperei muito tempo
Niggas can't take my money, I waited too long
Acredite em mim, eu esperei muito tempo
Take it from me, I waited too long
Acredite em mim, eu esperei muito tempo
Take it from me, I waited too long
Eu disse a eles: "Espere até quatro horas, a noite muito jovem" (Noite muito jovem)
I told 'em, "Wait 'til four o'clock, the night too young" (Night too young)
Eu pergunto a eles, ele tem uma alça? Porque eu vou te fornecer uma arma (vou te dar uma arma)
I ask 'em, do he got a strap? 'Cause I'll supply you a gun (I'll supply you a gun)
Eu disse a eles para ficarem na casa dele até sua bunda sair do sol (até sua bunda sair do sol)
I told 'em lay up at his house until your ass out the sun (Until your ass out the sun)
Mas nós não estamos batendo fora, certifique-se de que sua bunda faça isso com inteligência (Brrt, brrt)
But we ain't doin' crashin' out, make sure your ass do it smart (Brrt, brrt)
Gênio do assassinato, provavelmente estou plantando corpos que queriam mortos
Murder genius, I'm probably plottin' on bodies wanted dead
Ela mata sêmen, ela chupa mal quando me dá cabeça
She murder semen, she suck it sloppy when she give me head
Ele está mandando tratados, deixamos lidos e depois deixamos vermelho
He sending treaties, we leave 'em on read and then we leave 'em red
Nós nos importamos com como você se sente, eu disse o que disse
We give a fuck about how you feel, I said what I said
Não usando colete, eles me querem morto, eles atiram acima do pescoço (Acima do pescoço)
Not wearin' a vest, they want me dead, they shoot above the neck (Above the neck)
Alguns manos foram mortos nessa missão, estou procurando pelo resto (pelo resto)
Couple niggas got killed on this quest, I'm lookin' for the rest (For the rest)
Pegue um corpo, bata em um corpo, eu disse isso a eles na coleta
Catch a body, beat a body, I told 'em that on collect
Alguns meses depois, meu assassino na cidade, vamos acender
Couple months later, my killer on the town, we gettin' lit
Os mesmos manos que deixaram a minha volta, eles gostariam de nunca terem mudado
Same niggas that left around me, they wishin' they never switched
As mesmas enxadas que costumavam ser palhaçadas, agora querem um pau nego
Same hoes that used to be clownin', now they want a nigga dick
Acho que eles veem um mano pingando com esse brilho no meu ataque
Guess they see a nigga drippin' with this glizzy in my 'fit
Eu não sou muito novo para atirar em um mano, vou te colocar nessa vadia (Brrt, brrt, brrt)
I ain't too fresh to shoot a nigga, I'll pop you in this bitch (Brrt, brrt, brrt)
Mudei de faixa e mudei de lado, sabia que não estava vivendo direito (não estava vivendo direito)
I changed my lane and switched my side, I knew I wasn't living right (I wasn't living right)
Mary Jane para uma cadela, nós os fumamos à luz de velas (A luz de velas)
Mary Jane for a bitch, we smoke 'em at the candlelight (The candlelight)
Johnny Dang quando brilha, diamantes perfeitos quando mordo
Johnny Dang when it glist', flawless diamonds when I bite
Vinte e três em suas costas, sua última dança como ele Mike (Ayy, ayy, ayy)
Twenty-three up in his back, his last dance like he Mike (Ayy, ayy, ayy)
Os manos não agüentam de mim, esperei muito
Niggas can't take it from me, I waited too long
Os manos não podem levar meu exército, estamos prontos para lutar (prontos para lutar)
Niggas can't take my army, we ready to rumble (Ready to rumble)
Deseje que um mano jogue com o dinheiro, vamos colocá-lo sob pressão
Wish a nigga play with the money, we getting him under (We getting him under)
O juiz deu ao meu mano cerca de cem, vamos te deixar arrasado (Te arrasar)
Judge gave my nigga 'bout a hundred, we getting you under (We getting you under)
Ayy, nunca se declare culpado, foda-se esse jornal, não estamos assinando isso (não estamos assinando isso)
Ayy, never pleadin' guilty, fuck that paper, we ain't signin' that (We ain't signin' that)
Olhe muito bem, você vai levar um tiro por causa do seu lance, você não está se importando com isso (Brrt, brrt)
Look too hard, you'll get shot 'cause your bidness, you ain't minding that (Brrt, brrt)
Atirou nele nas costas, ele perguntou ao médico onde estava sua coluna
Shot him in his back, he asked the doctor where his spine was at
Pop seu homem, ele saindo triste, o fez bufar uma fala para isso
Pop your mans, he goin' out sad, made him snort a line for that
Schemin 'on my man, eu jogo as cartas, então eu sei o risco (nós fazemos essa merda)
Schemin' on my mans, I play the cards so I know the risk (We do this shit)
Quando eu deslizo, eu nunca deixo nenhuma testemunha, não sou um co-réu (Nós matamos essa vadia)
When I slide, I never leave no witness, ain't no codefendant (We kill this bitch)
Bebê Cottonwood, mas vou ser postado nos Jordans com ele
Cottonwood baby, but I be posted in the Jordans with it
Gangue rica como I'm Baby, pode puxar as prateleiras, tem que mostrar um mano (Mostrar um mano)
Rich gang like I'm Baby, might pull them racks out, have to show a nigga (Show a nigga)
Três e cinco do opp empacote no 'Wood, nem mesmo foda com Swishers (Não foda com Swishers)
Three-five of the opp pack up in the 'Wood, don't even fuck with Swishers (Don't fuck with Swishers)
Não diga que você é bom no meu bairro porque eu realmente não fodo com manos
Don't say that you good in my hood 'cause I don't really fuck with niggas
Alguns manos mudaram de cara em mim, diga que não estou fodendo com eles
Couple niggas changed on me from the hood, say I ain't fuckin' with 'em
Quando eu precisei de uma mão amiga, ninguém veio e me ajudou
When I needed a helping hand, nobody came and helped me out
Minha cadela mais gangsta do que esses manos, ela tá me mandando as gotas
My bitch more gangsta than these niggas, she be sendin' me the drops
Se não os pegarmos esta noite, então vamos tentar novamente amanhã
If we don't get 'em tonight, then we gon' try again tomorrow
Vadia, estamos vivendo com assassinatos, nunca contamos o que vimos (Nunca contamos o que vimos)
Bitch, we livin' with murders, we never tellin' what we saw (Never tellin' what we saw)
Sua nova casa é a sujeira porque vamos colocar sua bunda no caixão
Your new home is the dirt 'cause we gon' put your ass in the coffin
Brrt
Brrt
Mudei de faixa e mudei de lado, sabia que não estava vivendo direito (não estava vivendo direito)
I changed my lane and switched my side, I knew I wasn't living right (I wasn't living right)
Mary Jane para uma cadela, nós os fumamos à luz de velas (A luz de velas)
Mary Jane for a bitch, we smoke 'em at the candlelight (The candlelight)
Johnny Dang quando brilha, diamantes perfeitos quando mordo
Johnny Dang when it glist', flawless diamonds when I bite
Vinte e três em suas costas, sua última dança como ele Mike
Twenty-three up in his back, his last dance like he Mike
Os manos não agüentam de mim, esperei muito tempo
Niggas can't take it from me, I waited too long
Os manos não podem levar meu exército, estamos prontos para lutar (prontos para lutar)
Niggas can't take my army, we ready to rumble (Ready to rumble)
Deseje que um mano jogue com o dinheiro, nós o colocamos abaixo (Nós o colocamos abaixo)
Wish a nigga play with the money, we getting him under (We getting him under)
O juiz deu ao meu mano cerca de cem, vamos te deixar arrasado (Te arrasar)
Judge gave my nigga 'bout a hundred, we getting you under (We getting you under)
(Brrt)
(Brrt)
Nigga
Nigga
Descendo, ele está morto
Comin' down, he's dead
Dizendo que diabos?
Sayin' what the hell?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: