Tradução gerada automaticamente
City Lights
NLE Choppa
Luzes da Cidade
City Lights
(Pipe that shit up, tnt)
(Pipe that shit up, tnt)
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, woah, woah, woah, woah
Uh-uh, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, oh, oh
Woah, woah, oh, oh
Uh-uh, uh-uh
Uh-uh, uh-uh
Vejo as luzes da cidade enquanto estou na cidade (na cidade)
I see the city lights while I'm city rollin' (city rollin')
Sinto o cheiro de assassinato no ar enquanto ainda estou patrulhando (enquanto ainda estou patrulhando)
Smell the murder in the air while I'm still patrollin' (while I'm still patrollin')
A polícia está tentando me parar, me parar, me parar
Got police tryna pull me over, pull me over, pull me over
Não tenho medo de sair
Not scared to come outside
Mesmo que a morte me siga, sim
Even though death follow me, yeah
Porque sei que estou pisando dia e noite
'Cause I know I'm steppin' night and day
Não há misericórdia quando estamos atirando nesses caras
It ain't no mercy when we squirtin' on them niggas
Vamos sujá-los se não os deixarmos feridos
Do 'em dirty if we don't leave them hurtin'
Vamos deixar esses caras em caixões (brrt, brrt, brrt)
We gon' leave them niggas in hearses (brrt, brrt, brrt)
Coloco um cara em um saco, disse ao mano, quero uma Birkin
Put a nigga in a bag, I told bro, I want a birkin
Código para um assassinato, uma coisa que é certa
Cold word for a murkin', no one thing that's for certain
Vamos matar como se estivéssemos purgando, garantir que os caras não vejam enfermeiras
We gon' kill like we purgin', make sure niggas don't see nurses
Vamos nos aproximar, chegar devagar, chegar perto, boom, boom (boom, boom, boom, boom)
We gon' get up on that, creep up slow, get up close, boom, boom (boom, boom, boom, boom)
Atirar para acordar, e no dia do funeral, vamos acertar o túmulo (brrt)
Shoot the wake up, and the funeral day, we gon' hit the tomb (brrt)
Varrer as ruas como uma vassoura, sua família também vai sofrer (vai sofrer)
Sweep the streets like a broom, your family gon' get it too (gon' get it too)
Se pegarmos você, seus entes queridos ainda não vão sobreviver
If we get you, your loved ones still won't make it through
Mandei assim, como booshie-boo, vou te pegar com sapatos Gucci
I sent it out like booshie-boo, walk down on you in Gucci shoes
Os caras dizem que são à prova de balas, eu sou à prova de morte, venha fazer um movimento
Niggas say they bulletproof, I'm kill proof, come make a move
Não sigo as regras, quero eles muito, compro um corpo
Rules don't abide by it, want 'em bad, I buy a body
Sozinho nesse corpo largo, não vou para casa até que haja um homicídio
One deep in this wide body, won't go home until a homi'
Ainda vou atirar se estiver ensolarado, um pouco de brilho não vai parar nada
Still slide if it's sunny, a little shine won't stop nothin'
Não preciso de máscara, aperto o capuz
Don't need no mask, tighten up this hoodie
Vou soltar algumas
I'm gon' drop some
Sem cápsulas quando a polícia chegar, essa bolsa vai pegar todos eles
No shells when the cops come, this bag, gon' catch all of them
Tambor na metralhadora, solte-o, foda-se o resultado (brrt, brrt, brrt)
Drum on the chopper, let him out, go fuck the outcome (brrt, brrt, brrt)
Vejo as luzes da cidade enquanto estou na cidade (na cidade)
I see the city lights while I'm city rollin' (city rollin')
Sinto o cheiro de assassinato no ar enquanto ainda estou patrulhando (enquanto ainda estou patrulhando)
Smell the murder in the air while I'm still patrollin' (while I'm still patrollin')
A polícia está tentando me parar, me parar, me parar
Got police tryna pull me over, pull me over, pull me over
Não tenho medo de sair
Not scared to come outside
Mesmo que a morte me siga, sim
Even though death follow me, yeah
Porque sei que estou pisando dia e noite
'Cause I know I'm steppin' night and day
Não há misericórdia quando estamos atirando nesses caras
It ain't no mercy when we squirtin' on them niggas
Vamos sujá-los se não os deixarmos feridos
Do 'em dirty if we don't leave them hurtin'
Vamos deixar esses caras em caixões
We gon' leave them niggas in hearses
Atire no carro, miramos nas janelas, não atiramos na porta
Shoot up the car, we aim made windows, we ain't shootin' through the door
Zere seu mano, o médico não conseguiu salvá-lo, é a hora dele ir
Flatline your mans, doctor couldn't save him, it's his time to go
Te mandei lá com meu parceiro, você disse que estava fumando
Sent you up there with my homie you said you was smokin' on
Mesmo na vida após a morte, espero que ele te vença em coma (te vença em coma)
Even in the afterlife, I hope he beats you in a coma (beats you in a coma)
Sinto aquele aroma de sangue na esquina
Smell that aroma of blood on the corner
Ursinhos de pelúcia e flores no memorial, mijei nele, tenho que fazer isso (tenho que fazer isso)
Teddy bears and flower memorial, pissed on him, gotta get it in (I gotta get it in)
Conversei com Deus outro dia, mas vou pecar novamente (vou pecar novamente)
I talk to God the other day, but I'ma sin again (I'ma sin again)
Pai celestial, tenha um pouco de graça para a oposição (oposição)
Heavily father have some grace for opposition (opposition)
Porque eu sei que a maneira como penso, você não gosta disso
'Cause I know the way I'm thinkin', you don't like that
Levante-se e coloque cem neles, sim, sou assim
Stand up and put a hundred in 'em, yeah, I'm like that
Não pode trazer a vida de seu irmão de volta
Can't get your brother life back
Continue lutando, mas não pode revidar
Keep fightin', but can't fight back
O que passa pela sua mente quando o ceifador vem te buscar?
What's on your mind when the reaper come and get you?
Beije e abrace sua mãe esta noite, ela vai sentir sua falta
Kiss and hug your mama tonight, she gon' miss you
Guarde as facas, algumas.762
Put up them knives, a couple of. 762s
Abra a porta e persiga-o quando o virmos
Open the door and chase him down when we see you
Vejo as luzes da cidade enquanto estou na cidade (na cidade)
I see the city lights while I'm city rollin' (city rollin')
Sinto o cheiro de assassinato no ar enquanto ainda estou patrulhando (enquanto ainda estou patrulhando)
Smell the murder in the air while I'm still patrollin' (while I'm still patrollin')
A polícia está tentando me parar, me parar, me parar
Got police tryna pull me over, pull me over, pull me over
Não tenho medo de sair
Not scared to come outside
Mesmo que a morte me siga, sim
Even though death follow me, yeah
Porque sei que estou pisando dia e noite
'Cause I know I'm steppin' night and day
Não há misericórdia quando estamos atirando nesses caras
It ain't no mercy when we squirtin' on them niggas
Vamos sujá-los se não os deixarmos feridos
Do 'em dirty if we don't leave them hurtin'
Vamos deixar esses caras em caixões
We gon' leave them niggas in hearses
Ceifador vem te buscar?
Reaper come and get you?
Beije e abrace sua mãe esta noite, ela vai sentir sua falta
Kiss and hug your mama tonight, she gon' miss you
Guarde as facas, algumas.762
Put up them knives, a couple of 762s
Abra a porta e persiga-o quando o virmos
Open the door and chase him down when we see you
O que passa pela sua mente quando o ceifador vem te buscar?
What's on your mind when the reaper come and get you?
Beije e abrace sua mãe esta noite, ela vai sentir sua falta
Kiss and hug your mama tonight, she gon' miss you
Guarde as facas, algumas.762
Put up them knives, a couple of 762s
Abra a porta e persiga-o quando o virmos, sim
Open the door and chase him down when we see you, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: