Tradução gerada automaticamente

Set Up Story (part I)
NLE Choppa
Preparando a História (parte I)
Set Up Story (part I)
Se você não tá em uma festa em casa, tá na festa erradaIf you ain't at a house party, you at the wrong party
É, tá rolando alguma coisa, sabe do que eu tô falandoYeah, somethin' goin' on', know what we on
D-o, não vai vacilar d-o (não, não, não, não, não)D-o, won't trip d-o (no, no, no, no, no)
Eu nunca vacileiI ain't never tripped on
Foda-se essa merdaFuck this shit
Casa nas colinas, eu acordo com uma gataHouse on the hills, I wake up to pussy
Tô realmente curtindo a vista (curtindo a vista)I'm really enjoyin' the view (enjoyin' the view)
Tem umas minas me chamandoIt's a couple of hoes that hittin' my line
Elas disseram que querem vir aqui (disseram que querem vir aqui)They said that they wanna come through (they said that they wanna come through)
Então eu enrolo um baseado, ela tá chupando meu pauSo I roll up a swisher, she suckin' my dick
Juro por Deus, isso é a verdade (dun, dun)I swear to God, that be's the truth (dun, dun)
Mas as outras minas me chamando, elas são gostosasBut the other hoes hittin' my line, they thick
Não sei o que eu vou fazer (não sei o que eu vou fazer)I don't know what I'ma do (I don't know what I'ma do)
Então eu digo pra ela: Sai fora, ela diz: Você tá viajando?So I tell her: Get out, she said: Is you trippin'?
Era o que eu pensava, essa mina começou a reclamarIt just what I thought, this hoe got to bitchin'
O tempo que passamos, isso aqui já era (vamos lá)The time that we spent, this shit here is finished (let's go)
Eu sabia que tava errado, não devia ter feito, ayy (woah)I knew I was wrong, I shouldn'ta did it, ayy (woah)
Coloco ela pra fora, outras minas chegamKick her out the spot, other hoes pull up
Ela tem uns peitões e uma bunda grandeShe got some big ass titties with a big ass butt
Consigo ver como ela é, mano, sei que ela é safada (é, é)I can see how she look, man, I know she a slut (yeah, yeah)
Se eu der uma, ela vai gozar (é, é)If I shoot her one, she gon' catch her a nut (yeah, yeah)
(Na-na-na-na, la-la-la-la, que porra tá acontecendo?)(Na-na-na-na, la-la-la-la, what the fuck goin' on?)
Acho que ela tá tentando me armar (vamos ver, me armar, me armar)I think she tryna set me up (we gon' see though, set me up, set me up)
(Que porra tá acontecendo, mano?)(What the fuck goin' on, bruh?)
Eu tenho meu parceiro na retaguarda (tenho meu parceiro, parceiro)I got my shooter in the cut (I got my shooter, shooter)
Tô olhando pro Tevo, ele tá dando em cima da amiga delaI'm lookin' at tevo, he mackin' her friend
Sei que ele vai pegar essa mina (sei disso)I know he gon' buss that hoe down (I know it)
Você pode olhar pra minha gata, veja como ela éYou could look at my bitch, look at her hips
É, ela é curvilínea e bonita (sabe que ela é linda)Yeah, she curvy and round (you know that she cute)
Eu tomo um percI throw back a perc'
Me dá vinte minutos, aposto que vou trabalhar nessa mina (aposto que, mina)Gimme twenty minutes, bet that I'm workin' this hoe (I bet that, hoe)
Volto pra dez ou quinze ou trintaGo back to ten or the fifteen or the thirty
Nem sei, foda-se, ele pegou, masI don't even fuckin' know, fuck, he took it, though
Olho pra essa mina e percebo (foda-se)I look at this bitch and I realize (fuck)
Ela é dissimulada, tá no telefone há muito tempoShe sneaky, she been on that phone too long
A última mina que jogou, as duas morreram (brrt)The last hoe played, they both died (brrt)
Isso é déjà vu, que porra tá acontecendo (brrt, brrt, brrt)This shit dejà vu, what the fuck goin' on (brrt, brrt, brrt)
Vou ficar de olho nessa parada (tô de olho)I'ma scope this shit out (I'm peek)
Vou jogar isso suave, posso estar errado (posso estar errado)I'ma play this shit smooth, I might be wrong (I might be wrong)
Tava com minha Glock no sofá (o quê?)Had my Glock in the couch (what?)
Tevo, meu chapa, você tá segurando sua arma?Tevo, my shit, is you clutchin' your chrome?
(La-la-la-la, la-la-la-la, que tá acontecendo, mano?)(La-la-la-la, la-la-la-la, what's goin' on, bruh?)
Acho que ela tá tentando me armar (acho que ela tá tentando me armar, vamos ver)I think she tryna set me up (I think she tryna set me up, we gon' see though)
(La-la-la-la, la-la-la-la, que tá acontecendo?)(La-la-la-la, la-la-la-la, what's goin' on?)
Eu tenho meu parceiro na retaguarda (ayy)I got my shooter in the cut (ayy)
Elas tão tomando um pouco de crown, tão ficando um pouco excitadasThey sip a lil' crown, they get a lil' horny
Acho que elas tão prontas pra transar (pra transar, é)I think that they ready to fuck (to fuck, yeah)
Então eu fico pensando em todos os meus movimentos (é, é)So I get in my head 'bout all of my strokes (yeah, yeah)
Sobre como vou dar pra essa mina (é, é)About how I'm gon' pipe this bitch up (yeah, yeah)
Você sabe que eu tenho meu preservativo, isso não é problemaYou know that I got my magnum, that is not a problem
Não temos esses problemas (nenhum desses problemas)We do not have them troubles (none of those troubles)
Quando ela entra no meu quarto, eu coloco Marvin GayeWhen she come in my room, I turn on that marvin gaye
Então sei que vou transar (sei que vou transar)So I know I'ma fuck (I know I'ma fuck)
Mano, pera aí (que porra?), não consigo acreditar nessa mina (espera, pera aí)Man, hold up (the fuck?), I can't believe this bitch (wait, hold up)
Olhando seu telefone, você mandou os dados (foda-se)Lookin' at your phone, you sent the drops (fuck)
Me traiu ou só me derrotouBetrayed or just defeated me
Olho na cara dela, cuspo em cimaLook in her face, I spit up on it
Mano, quase bati nessa mina (mina)Man, I damn near beat that bitch (bitch)
E vamos deixar aquele cara chegar só pra mostrar como a gente fazAnd we gon' let that nigga pull up just to show him how we get
(Na-la-la-la, la-la-la-na, não consigo acreditar nessa merda)(Na-la-la-la, la-la-la-na, can't believe this shit)
Acho que ela tá tentando me armar (ela me armou, vamos ver)I think she tryna set me up (she set me up, we gon' see though)
(Na-la-la-la, la-la-la-la, ela me armou)(Na-la-la-la, la-la-la-la, she set me up)
Eu tenho meu parceiro na retaguarda (espera aí)I got my shooter in the cut (hold on)
Ayy, tem uns trapper aquiAyy, there's some trappers in here
ContinuaTo be continued
ContinuaTo be continued
Não deixa essa merda rolarDon't let this shit play out
RahRah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: