Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.035

Shotta Flow 5

NLE Choppa

Letra

Shotta Flow 5

Shotta Flow 5

Você sabe que porra tá acontecendo
You know what the fuck goin' on

NLE Choppa caralho
NLE motherfuckin' Choppa

O mais bandido, você me ouviu?
The Top Shotta, you hear me?

Eu estou em cima de merda
I stand on top of shit

Estamos fazendo essa merda, sim (vá buscá-lo, vá)
We doin' this shit, ayy (go get him, go)

Eu cozinho as drogas como Ike e Tina, acabei de comprar uma BMW (um BMW)
I whip the pack like Ike and Tina, I just copped me a Bimmer (a Bimmer)

Costumava andar em carros roubados (Steamer), eu sou quente como jalapeños
Used to ride in steamers (Steamer), I'm hot as jalapeños

Cadela, estou esgotando as arenas (estou vendendo)
Bitch, I'm sellin' out arenas (I'm sellin' 'em out)

Eles dizem: Ele nos diverte (entretém)
They say: He entertain us (entertain)

E se você tentar nos domesticar, aposto que deixamos você manchado (ayy)
And if you try to tame us, I bet we leave you stained up (ayy)

Muitos fuzis nessa casa, é um show de armas
Whole lotta sticks in the house, it's a gun show

Balas o molham como um a porra de um encanador
Bullets get him wet like a motherfuckin' poncho

Eu não acho que nenhum de vocês quer um tiroteio
I don't think none of y'all niggas want gun smoke

Não dê um segundo palpite, vou atirar (Buceta)
Don't second guess this shit, I'm gon' blow (Pussy)

Muitos tiros quando sai da SMG
Whole lotta shots when it come out the Drac'

Mato um nego e coloco no lago (brrt)
Chop a nigga up, then put him in the lake (brrt)

Sou um jovem suspeito, eles me chamam de cobra
Shiesty young nigga, they call me a snake

Ayy, foda-se tudo isso, Trick, atire na cara deles
Ayy, fuck all that, trick, shoot 'em in the face

Disparei às cinco, ele estava morto às seis (às seis)
Send a hit at five, he was dead by six (by six)

Foi baleado sete vezes, mas o oitavo tiro errou
Got shot seven times, but the eighth shot missed

Nove tiros no clipe, poderia jurar que eram dez
Nine shots in the clip, could've sworn it was ten

Não gosto do 12, eu tinha onze de novo
Didn't fuck with 12, I was eleven again

Eu preciso de um troféu, o melhor para pecar
I need me a trophy, the best to sin

Vocês manos não são heterossexuais, vocês são lésbicas
You niggas ain't straight, y'all lesbians

E foda-se seu mano morto, eu vou dizer de novo
And fuck your dead homie, I'll say it again

Se ele voltar à vida, ele morre novamente
If he come back to life, he dead again

Tentou lutar comigo, ele vai lutar por sua vida (vadia)
Try to fight me, he gon' fight for his life (bitch)

Lutar com o que? Eu vou lutar de armas
Swing with what? I'ma swing with the pipe

(Ele não está querendo), sim, tirei sua vida
(He's not cherishin' it), ayy, take his life

Camisa de força, eu pertenço ao hospício
Straight jacket music, I belong in asylum

Delitos e delitos, é isso que eles continuam me vendendo (sim, sim)
Felonies and felonies, this what they keep on sellin' me (yeah, yeah)

Esta receita é mortal, veja, estou estiloso do jeito que eu gosto (ayy, ayy)
This recipe is deadly, see, I be drippin' like relish be (ayy, ayy)

Atire na cabeça dele, deveria ter usando um capacete (ayy)
Shoot him in the head, shoulda had on a hard hat (ayy)

Terminamos a treta assim que você começa (ayy)
We finish the beef as soon as you start that (ayy)

Cuzão, eu atiro primeiro, por que diabos eu atiraria de volta?
Bitch, I shoot first, why the fuck would I spark back?

Se você realmente é um bandido, deixe-me ver onde seu coração está (ayy)
If you really a thug, let me see where your heart at (ayy)

Se eu te falar pra matar, maninho cê mata?
If I say catch a body, lil' nigga, you catchin' it?

Se eu disse pra você roubar, você vai mesmo roubar? (ayy)
If I tell you run off, is you really finessin' it? (ayy)

Se eu te der umas drogas, você vai vender essa merda? (ayy)
If I give you a brick, are you gon' sell that shit? (ayy)

Se eu for preso, cê vai caguetar?
If you get in a jam, are you gon' start tellin' shit?

Onde está a fumaça? Porque cuzão, eu estou inalando
Where is the smoke? 'Cause bitch, I'm inhalin' it

Assim como o exército, temos alguma artilharia
Just like the army, we got some artillery

Eles podem libertar meus manos? Estou sendo sincero
Can they free my dawgs? I'm being sincerely

Outro rival morreu, eu tô tipo, sério? (caramba, outro)
'Nother opp died, a nigga like seriously (damn, another one)

Nego, atiramos nele e depois matamos o irmão dele, caramba
Nigga, we shot him, and then we killed his brother, damn

Podemos muito bem pegar a mãe
We might as well get the mother

Mano diz que ele não gosta de cometer assassinatos, eu os amo
Nigga say he don't like doing drills, I love 'em

Se meus irmãos não gostam dele, eu não
If my brothers don't like him, I don't

Alguém lhe disse que ele estava com problemas
Somebody tell him he in trouble

Eu paguei demais pelas porra da minha arma para eu brigar
I paid too much for my motherfuckin' guns for me to scuffle

Gangster jovem, eu me sinto como Gucci (Gucci)
Gangster young nigga, I feel like Gucci (Gucci)

Transou com ela com tanta força, deixei sangue em sua buceta
Fucked her so hard, left blood on her coochie

Fiz ela disse ooh, coloque meu polegar na bunda dela
Made her said ooh, put my thumb in her booty

Eu vou ser amaldiçoado, essa puta burra acabou de fazer cocô
I'll be damned, this dumb ass ho just pooted

Quem não está com o assassinato? Maninho, eu mato
Who ain't with the murder? Lil' nigga, I kill

Naquela noite ele morreu, foi minha ideia
That night he died, that was my idea

Disse meu mano ir pra cima, tenha certeza que ele não vai viver
Told my niggas slide, make sure he don't live

Mas esse é um pequeno segredo, apenas mantenha escondido
But that's a lil' secret, just keep it concealed

Minha arma é uma MAC e aposto que ataco
My metal a MAC and I bet I attack

São centenas de tiros nessa arma, então só volta
It's a hundred-some shots in this gat, so get back

Ele pensou que eu estava mentindo, essa merda era um fato
He thought I was lyin', that shit was a fact

Foi baleado na espinha dele, mas você estava olhando as costas dele
Got shot in his spine, but you watchin' his back

(Nego disse que não gosta de cometer assassinatos, eu os amo)
(Nigga say he don't like doing drills, I love 'em)

Foda-se você falando sobre, haha
Fuck you talkin' 'bout, haha

(Direto, camisa de força, eu pertenço ao hospício)
(Straight, straight jacket music, I belong in asylum)

Foda-se um nego, quem é esse nego, foda-se um nego?
Fuck a nigga, what a nigga, fuck a nigga mean?

(Nego disse que não gosta de cometer assassinatos, eu os amo)
(Nigga say he don't like doing drills, I love 'em)

Tá ligado o que eu tô falando? Haha
Know what I'm sayin'? Haha

(Direto, camisa de força, eu pertenço ao hospício, Direto, camisa de força, eu pertenço ao hospício)
(Straight, straight, straight jacket music, I belong in asylum, straight jacket music, I belong in asylum)

E Top Shotta, puta
And lil' Top Shotta, bitch

De que porra você tá falando?
Fuck you talkin' 'bout?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: NLE Choppa. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Caio e traduzida por Uganda. Revisão por Uganda. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NLE Choppa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção